誰可以幫我找找看里見八犬傳的主題曲的歌詞!!!
好像是叫Don't say goodbye的樣子!!!
2005-02-08 09:21:53 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
Satomi hakken-den John O'banion
You and I didn't see the evening fly
There was magic in the air
With times enough to spare
Now it's hours I have to say goodbye
Well you know I have to go
But still it hurts me so
*I don't want this night to end
Don't say goodbye
Just hold me close, my darling
I don't want this night to end
Pretend awhile and let's forget tomorrow (*)
Feeling blue I can see it in your eyes
But I've got a job to do
Got to see things through
But I will be near even when I am out of sight
Counting seconds till the day I'm coming home to stay (*)
Oh my darling, love me tonight
And chase the morning shadow with your heavenly light
I find my strenth inside your arms
So love me tonight and keep my heart beside you
When you go, oh.......(*)
新里見八犬傳主題曲 約翰歐班寧
我倆並未看見黃昏飛舞
空中充滿了神奇
有充足的時間任人消磨
現在,是我該道別的時刻了
你也明白我是非走不可
但那依然使我傷心
我不希望夜晚結束
別說再見
抱緊我,親愛的
我不希望夜晚結束
假裝一下,讓我們忘掉明天
心情黯然,從你眼底我看得出來
但我有任務在身
我得親眼看它完成
即使你看不到我,我依然在你身邊
請開始讀秒,直到我回來的那一天
噢!親愛的,今晚好好愛我
用你的天國之光趕走清晨的陰影
在你懷裡,我找到了力量
今晚,請好好愛我,讓我的心永遠陪伴著你
當你離去.......
這是日本電影"新里見八犬傳"的主題曲,主要演員都是當時日本的最紅的演員,包括玉女偶像藥師丸,性格偶像小生真田廣之(最近演過"七夜怪談"電影版)以及千葉真一等。電影本身是一部改編自日本民間傳說的神怪片,卻請來外國人寫作及演唱英文的主題曲,在當時可謂一大創舉,以至於90年代的日本偶像劇經常選用西洋藝人的作品作為主題曲,也就稀鬆平常、見怪不怪。然經過時間的淬煉,人們對"新里見八犬傳"這部電影已經不復記憶,這首抒情悅耳的主題曲卻流傳久遠,即使在今天,網路上仍然經常有人在詢問這首歌曲。
2005-02-08 09:32:25 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
我所看過較好的翻譯:
我們不曾感到夜正飛逝
藉著神奇的力量緊緊相守
然而終須一別
即將離去的我怎不傷心
多不願良宵已逝
多不願說再見
親愛的請擁住我
讓我們裝做忘了天明
我看見你眼裡的悲傷
但是我身繫重任
我的心不會離開你
請細數時光
直到我歸來
今夜請愛我如昔
用你天堂般的光芒驅散晨曦的光影
我的力量在你臂彎中
所以今夜請愛我如昔
帶著我的心再離開
2006-05-07 05:30:29 · answer #2 · answered by Ευτηενια 3 · 0⤊ 0⤋
看到這位大大的細心,連演唱者跟中文翻譯都出來了,真是感動的要死~我很喜歡這部片子,可惜現在可以說根本找不到了…
2005-11-28 05:23:56 · answer #3 · answered by 我不是萬能無敵的天神 3 · 0⤊ 0⤋