最近看NBA的轉播都有看到
什麼意思???
希望能附上資料或來源
2005-02-06 16:00:18 · 6 個解答 · 發問者 ? 2 in 運動 ➔ 籃球
Coast-to-Coast在球場上的意思是:後半場運球到前半場
其它還有:東岸到西岸或西岸到東岸
2005-02-06 18:35:00 · answer #1 · answered by 飛天小胖 2 · 1⤊ 0⤋
沒打錯...Coast to Coast的意思是自己搶到籃板球再自己上籃得分........
2005-02-08 08:56:44 · answer #2 · answered by 1900 5 · 1⤊ 0⤋
應該是指對美國全國的轉播吧~~
因為在字典裡..
coast to coast是從太平洋岸到大西洋岸..
引申為美國全國的意思....
2005-02-07 06:19:30 · answer #3 · answered by 天青水藍 7 · 0⤊ 0⤋
我覺得是連續播出兩場球賽的意思吧
NBA不是常常有一場打完接著轉播另一場剛開打的比賽嗎
所以我覺得是這樣
我有在看過電視上''FRIDAY Coast to Coast''的畫面
所以發問者的問題沒錯啦
2005-02-06 21:00:10 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
我相信我的眼睛
我相信ESPN和緯來
我相信我的鍵盤和螢幕
我想我沒打錯字
2005-02-06 20:11:04 · answer #5 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
我想您應該打錯字了
看不懂您的意思...
2005-02-06 18:28:15 · answer #6 · answered by 林小陽 90 5 · 0⤊ 0⤋