English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

譬如說「李」明明唸作"yi"為何寫成英文變成Lee?
還有「朴」發音是"pak"寫成英文是Park(多個R)?

2005-02-04 07:22:35 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 歷史

雖然我有看過「李」寫作Yi的但還是Lee居多......

2005-02-04 07:23:30 · update #1

1 個解答

這都是用羅馬拼音來拼注的中文字....
所以可能有很多種拼法....
像"李"可能寫成Lee,Li~~
這是因為廣東人最早和外國人接觸~~
而廣東話中,發音的方式..被外國人沿用為拼中文的方式..
所以才會有這樣的情況~~

2005-02-05 21:24:59 · answer #1 · answered by 天青水藍 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers