1.Smoking is prohibited in the library.
2.It proved to be a fruitful meeting.
3.Your help is critical to his success.
4.Screaming is not an appropriate response to this situation
5.In an honor system, there is no one to monitor the examination.
2005-01-20 04:25:33 · 6 個解答 · 發問者 小蕙 3 in 社會與文化 ➔ 語言
Smoking is prohibited in the library.圖書館是禁止吸煙的。(泛指所有的圖書館)It proved to be a fruitful meeting. 這被證明是一場卓有成效的會議。(因為to be 所以是"被...")Your help is critical to his success. 您的協助對於他的成功是不可或缺的。Screaming is not an appropriate response to this situation.尖叫並不是一個適合這個情況(或場合)的反應。(很像電影台詞...) In an honor system, there is no one to monitor the examination. 在優等生課程中, 並沒有人負責監試考試。(其實這句翻譯要看場合,如果是在學校的話因為有所謂的優等生課程,一般自尊都很強,而且靠作弊也沒辦法真正贏過別人,所以都不會有人監考,而在外面一些機關的考試 honor system 就是指"無監考考試制度",中文直翻就是"榮譽制度",但是一般會針對情形而改變,較少直接以"榮譽制度"這樣翻譯就是了)
2005-01-20 04:29:07 · answer #1 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
1.圖書館禁止抽煙
2.(結果證明)這是一場有效的會談
3.他的成功不能沒有你的協助
4.現在的情形不適合大叫
5.榮譽體制內,不會有人監視考試
2005-01-22 15:17:45 · answer #2 · answered by 鵝媽媽 3 · 0⤊ 0⤋
要給你魚吃 乾脆送你一支釣竿 比較實在喔
真人發音 說給你聽
http://vhost.oddcast.com/vhost_minisite/demos/tts/tts_example.html
語言翻譯機 翻譯給你看(選擇english to traditional chinese)
http://dictionary.reference.com/translate/text.html
2005-01-20 17:44:43 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
1.Smoking is prohibited in the library. 1.吸煙被禁止在圖書館. 2.It proved to be a fruitful meeting. 2.它證明是收益多的會議. 3.Your help is critical to his success. 3.你的幫忙是評論的到他的成功. 4.Screaming is not an appropriate response to this situation 4.尖聲叫是不當回答到這位置 5.In an honor system, there is no one to monitor the examination.5.在尊敬系統,有沒有到檢查.
2005-01-20 12:23:54 · answer #4 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
The former the better. True, concise and graceful.
2005-01-20 05:59:02 · answer #5 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
1. 本圖書館禁止吸煙
2. 這是一場成果豐碩的會談
3. 你的協助對他的成功扮演著重要角色
4. 此時尖叫是不合適的反應
5. 在榮譽制度中, 沒有人負責監試考試
2005-01-20 04:28:40 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋