所有分類 健康 商業與財經 娛樂與音樂 家居與園藝 家庭與人際關係 寵物 懷孕與育兒 政治與政府 教育與參考 新聞與活動 旅遊 本地商業機構 汽車與交通 消費電子產品 環境 社會科學 社會與文化 科學 美容與造型 藝術與人文 遊戲與休閒活動 運動 電腦與網際網路 食品與飲料 餐廳與小吃
0 ⤊ 「八卦」的英文是什麼? 不是那種驅邪的"八卦"而是人人口中常說的:「你很"八卦"耶!」這一種"八卦"翻成英文是...? 2005-01-15 18:53:51 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言 2 個解答 should be "nosy" gossip is a noun, not an adjestive ex. "you are so nosy!" 2005-01-15 20:24:32 · answer #1 · answered by TGG 5 · 0⤊ 0⤋ gossip是名詞 形容人八卦應該是gossipy[形容詞] 2005-01-15 19:02:00 · answer #2 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋