English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

各位大家好,我對於學習日文很有興趣。雖說五十音都會背,不過對於單字的唸法(高低音調)不太懂,因為日文和英文不一樣,英文的音標有標示重低音,但日文字典上的數字記號我不太清楚,可否請會的人教我一下呢?另外日文文法入門應該看哪一本書比簡單呢?請教一下,日本天皇的姓氏是什麼呢?

2005-01-03 17:31:42 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

對於一個外國人來說,還是盡量買有標音標的字典,畢竟我們生活的環境又不是日語環境,唯有音標的幫助才能唸出正確的重音。我覺得「新時代日漢字典」附錄中對於重音解說算是頗為清楚,其實簡單來說,就是高低音在轉換而已。(可以參考湯包的解說,那是沒錯的。)

至於文法喔...我真的覺得還是去請人教或去補習班比較好,這樣比自學清楚、有系統得多。若真要自學,自己可以去翻翻書店中大新書局出的文法書,找到一本自己能接受的比較好吧!

另外,同意makoto所說的,日本天皇沒有姓。不過每一個皇族男子出生後會被授予一稱號,因此宮廷內正式稱呼時,會在皇室名字前加上他的稱號。如:「迪宮裕仁」、「継宮明仁」、「浩宮徳仁」等。

但一般稱呼時,都以其名或其諡號來稱呼。例如「裕仁天皇」、「昭和天皇」都是可以拿來稱呼昭和時代的那位天皇,前者是名字,後者是諡號。

所謂的「諡號」是在天皇過世後才被訂出來(中國也是一樣,如「漢武帝」、「唐高宗」都是諡號),所以現今的天皇沒有諡號,只能稱呼其為「明仁天皇」、「天皇陛下」、「今上天皇」;台灣媒體也愛稱呼其為「日皇明仁」。

至於哪一天,明仁天皇不幸崩逝時,是否會被稱作「平成天皇」呢?端看其諡號是否為「平成」。不過從明治天皇開始,日本天皇的諡號大都以其年號來訂定,所以...應該就是了吧! XD

2005-01-06 15:47:35 · answer #1 · answered by ? 3 · 0 0

我用的方法是:
高音的字就把它讀成注音中的1聲
低音的字就唸成輕聲(就是˙啦!)

原則上聲調還是要多聽聽日本人的念法
畢竟日語還是有分關東腔和關西腔
那聲調會完全不同

2005-01-04 09:44:16 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

數字標高低音的方式:

0:低高高高....
1:高低低低....
2:低高低低....
3:低低高低....

0 是表示第一個音低 其餘的高
其他數字則是表示第幾個音高....

2005-01-04 08:53:43 · answer #3 · answered by 湯包 7 · 0 0

日文單字的音調高低及唸法除了多聽多唸之外,聽老師說日本是有所謂標抑揚頓挫的字典,不過那聽說大多是主播或播報員才會買來研究,日本文法入門我是讀大新的,覺得還可以吧^^日本天皇是現任的嗎?如果現任應是明仁天皇

2005-01-03 18:25:03 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers