Classical music fans come in all shapes and sizes.
不了解為什麼會用 sizes來指fans,come in用在這裡,看起來也有點怪怪的,這句話該怎麼翻怎麼好??煩請解析,謝謝。
(古典音樂愛好者來自各種外形和尺寸的人??怎麼看都覺得怪怪的)
2004-12-23 16:08:49 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
查牛津字典後,個人覺得這句放在文中由上下文判斷意義會更好。
come in指"有"是用在貨物、產品,所以我先前的說明不夠好。
come in: (of goods, products, etc) be available
come in還有很多解釋,這個較符合本句。
come in: have a part to play in sth 在某事物中起作用
在size的解釋中,
牛津字典有寫到"people of all shapes and sizes"意指各種形體的人。
綜合上述,Classical music fans come in all shapes and sizes.
即為第一位所寫:
古典樂迷們涵蓋高矮胖瘦各種類型。
對了,原問者滿細心的,很適合研究嚴謹的英文法,建議您看看collins cobuild的文法書,直接看原文的學,因為英氏文法較嚴謹,很適合程度夠且仔細的您。
2005-12-15 14:07:16 補充:
我是這則最佳解答的回答者本人,eleven。
敬告各位知識+使用者,
勿再未經同意,
任意轉貼本人的回答,
否則,
請小心吃上官司!
請自重!!
2004-12-23 23:24:47 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
come in 正確的解釋為
某樣東西含有某些特色、特徵
例如說
Those T-shirts in the shop come in red , purple and orange.
有....(款式、顏色、形狀,,,,)
2010-07-20 18:55:53 · answer #2 · answered by 凱ORG 3 · 1⤊ 0⤋
Classical music fans come in all shapes and sizes.
shapes 為形狀、種類、模型…等之意
sizes 為尺寸、尺碼、才幹、聲望之意
所以shapes and sizes 即有意指:個性風格(描述人的形狀、種類、模型應指人的性質而言)與各階層
可以譯為:古典音樂愛好者,來自不同個性風格與階層之人。
2007-12-20 02:48:53 · answer #3 · answered by 烈火 2 · 1⤊ 0⤋
其實這句話的意思指的是
古典音樂愛好者有各式各樣的人
也就是說 喜歡古典音樂的人什麼類型都有
2004-12-23 16:13:59 · answer #4 · answered by 這就是人生 2 · 1⤊ 0⤋
come in這個詞,如果是單獨使用的話是「請進」的意思﹝比方說有人在叫門的時候﹞
在本句中come跟in只是湊巧連在一起,並沒有特殊意義,felicia姊不用多心
all shapes and sizes是英文中的一句俗語,上面幾位都有很清楚的解釋了。當然,本俗語也可以拿來形容人以外的東西,例如:
"Rice noodles come in all shapes and sizes."
哈哈...粉絲 :)
2004-12-26 11:09:29 · answer #5 · answered by Jack 2 · 0⤊ 0⤋
TO:JUSTIN
{古典音樂的粉絲有不同的粗細和形狀}
這句好阿~~~(哈)
2004-12-25 22:35:32 · answer #6 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
我查不到「come in」可作為"有"解釋,有人能提出「come in」在此句中的英英解釋嗎??謝謝!!
2004-12-24 08:07:28 · answer #7 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
古典音樂的愛好者有很多不同形式。
單然如果喜歡的話也可以這樣說:
古典音樂的粉絲有不同的粗細和形狀
2004-12-23 16:14:46 · answer #8 · answered by JST 3 · 0⤊ 0⤋