English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

抱歉各位有誰可以跟我說前出師表的內文嗎.......?

2004-12-05 17:29:18 · 8 個解答 · 發問者 ...... 3 in 藝術與人文 歷史

8 個解答

臣 亮 言 : 先 帝 創 業 未 半 而 中 道 崩 殂 , 今 天 下 三 分 , 益州 疲 弊 , 此 誠 危 急 存 亡 之 秋 也 . 然 侍 衛 之 臣 不 懈 於 內 ,忠 志 之 士 忘 身 於 外 者 , 蓋 追 先 帝 之 殊 遇 , 欲 報 之 於 陛 下也 . 誠 宜 開 張 聖 聽 , 以 光 先 帝 遺 德 , 恢 弘 志 士 之 氣 , 不宜 妄 自 菲 薄 , 引 喻 失 義 , 以 塞 忠 諫 之 路 也 . 宮 中 府 中 俱 為 一 體 , 陟 罰 臧 否 , 不 宜 異 同 . 若 有 作 姦犯 科 及 為 忠 善 者 , 宜 付 有 司 論 其 刑 賞 , 以 昭 陛 下 平 明 之理 , 不 宜 偏 私 , 使 內 外 異 法 也 . 侍 中 ﹑ 侍 郎 郭 攸 之 ﹑ 費 禕 ﹑ 董 允 等 , 此 皆 良 實 , 志 慮忠 純 , 是 以 先 帝 簡 拔 以 遺 陛 下 . 愚 以 為 宮 中 之 事 , 事 無大 小 , 悉 以 咨 之 , 然 後 施 行 , 必 能 裨 補 闕 漏 , 有 所 廣 益. 將 軍 向 寵 , 性 行 淑 均 , 曉 暢 軍 事 , 試 用 於 昔 日 , 先 帝稱 之 曰 能 , 是 以 眾 議 舉 寵 為 督 . 愚 以 為 營 中 之 事 , 悉 以咨 之 , 必 能 使 行 陳 和 睦 , 優 劣 得 所 . 親 賢 臣 , 遠 小 人 ,此 先 漢 所 以 興 隆 也 ; 親 小 人 , 遠 賢 臣 , 此 後 漢 所 以 傾 頹也 . 先 帝 在 時 , 每 與 臣 論 此 事 , 未 嘗 不 歎 息 痛 恨 於 桓 ﹑靈 也 . 侍 中 ﹑ 尚 書 ﹑ 長 史 ﹑ 參 軍 , 此 悉 貞 良 死 節 之 臣 ,願 陛 下 親 之 信 之 , 則 漢 室 之 隆 , 可 計 日 而 待 也 . 臣 本 布 衣 , 躬 耕 於 南 陽 , 苟 全 性 命 於 亂 世 , 不 求 聞 達於 諸 侯 . 先 帝 不 以 臣 卑 鄙 , 猥 自 枉 屈 , 三 顧 臣 於 草 廬 之中 , 諮 臣 以 當 世 之 事 , 由 是 感 激 , 遂 許 先 帝 以 驅 馳 . 後值 傾 覆 , 受 任 於 敗 軍 之 際 , 奉 命 於 危 難 之 閒 , 爾 來 二 十有 一 年 矣 . 先 帝 知 臣 謹 慎 , 故 臨 崩 寄 臣 以 大 事 也 . 受 命以 來 , 夙 夜 憂 歎 , 恐 託 付 不 效 , 以 傷 先 帝 之 明 , 故 五 月渡 瀘 , 深 入 不 毛 . 今 南 方 已 定 , 兵 甲 已 足 , 當 獎 率 三 軍, 北 定 中 原 , 庶 竭 駑 鈍 , 攘 除 姦 凶 , 興 復 漢 室 , 還 于 舊都 . 此 臣 所 以 報 先 帝 , 而 忠 陛 下 之 職 分 也 . 至 於 斟 酌 損 益 , 進 盡 忠 言 , 則 攸 之 ﹑ 禕 ﹑ 允 之 任 也 .願 陛 下 託 臣 以 討 賊 興 復 之 效 ; 不 效 , 則 治 臣 之 罪 , 以 告先 帝 之 靈 . 若 無 興 德 之 言 , 則 責 攸 之 ﹑ 禕 ﹑ 允 等 之 咎 ,以 彰 其 慢 . 陛 下 亦 宜 自 課 , 以 諮 諏 善 道 , 察 納 雅 言 , 深追 先 帝 遺 詔 . 臣 不 勝 受 恩 感 激 , 今 當 遠 離 , 臨 表 涕 泣 ,不 知 所 云 .

2004-12-05 17:33:18 · answer #1 · answered by 站在海邊晒月亮 5 · 0 0

上面大大說的好!,引用一下:
有本事自己背出來啊,別人好心告訴你,還說這樣的話,真是白目到極點。
對阿, 有本事自己背阿,人家都好心告訴你了.....你還.....
抱歉 在引用:
發問者真是白目,人家那麼辛苦的打出來給你,不知道感恩就算了,還說不是你大腦裡的知識。那以後你的問題大家都不要回答算了。
對阿,人家都辛苦幫你打出來了, 發問者還...............
抱歉抱歉 在引用:
不是大腦裡的知識!? 就算是默背出來的結果也是如此,發問者何出此言

我要說的話,都被別人說出去了..., 
謝謝!!.是我的意見.....謝謝!!

2008-09-21 17:28:14 · answer #2 · answered by ☆清涼の★ 5 · 0 0

發問者難不成是要大家把原文翻譯成白話文??

2005-05-04 04:54:44 · answer #3 · answered by ? 2 · 0 0

他的意思是不要網路上找來複製貼上的答案,每個人都這樣複製貼上難怪"奇摩知識+"會被人戲稱是小孩子完的東西!連大腦不用根本不叫知識,叫抄書!

2004-12-12 19:25:04 · answer #4 · answered by 鴻曄 3 · 0 0

不是大腦裡的知識!? 就算是默背出來的結果也是如此,發問者何出此言

2004-12-06 13:43:20 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

則責攸之﹑禕﹑允等之"慢",以彰其"咎"
字錯了~(在倒數第三行)

2004-12-06 13:37:57 · answer #6 · answered by 13 3 · 0 0

那你認為怎樣是大腦的知識 直接背出來嗎 基本上問的不好

2004-12-06 11:38:40 · answer #7 · answered by 阿德 5 · 0 0

這個˙古文觀止有喔

2004-12-06 23:19:36 補充:
發問者真是白目,人家那麼辛苦的打出來給你,不知道感恩就算了,還說不是你大腦裡的知識。那以後你的問題大家都不要回答算了。

2004-12-07 02:22:13 補充:
有本事自己背出來啊,別人好心告訴你,還說這樣的話,真是白目到極點。

2004-12-05 17:42:59 · answer #8 · answered by ? 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers