English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

平水韻部分平、上、去、入。雖小弟有平水韻部全文,但還是不會分。請各位指點迷津!
下面列出部分平水韻:

上平,一東,東同銅桐筒童僮瞳中衷忠蟲終戎崇嵩弓躬宮融雄熊穹窮馮風楓豐充隆空公
功工攻蒙籠聾瓏洪紅鴻虹叢翁聰通蓬烘潼朧礱峒螽夢訌凍忡酆恫總侗窿懵龐種盅芎倥
艨絨蔥匆驄

上平,二冬,冬農宗鐘龍舂松沖容蓉庸封胸雍濃重從逢縫蹤茸峰鋒烽蛩慵恭供淙儂松凶
墉鏞佣溶邛共憧喁邕壅縱龔樅膿淞匈洶禺蚣榕彤

上平,三江,江扛窗邦缸降雙龐逄腔撞幢樁淙豇

上聲,一董,董動孔總籠汞桶空攏洞懂侗

上聲,二腫,腫種踵寵隴壟擁壅冗茸重冢奉捧勇涌踴俑蛹恐拱鞏竦悚聳溶

上聲,三講,講港棒蚌項耩

去聲,一送,送夢鳳洞眾弄貢凍痛棟仲中諷慟空控贛礱哄衷

去聲,二宋,宋重用頌誦統縱訟種綜俸共供從縫雍封恐

去聲,三絳,絳降巷撞虹洚淙

2004-11-29 13:14:26 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 藝術與人文 詩詞與文學

資料來源:平水韻部(文人寫詩詞時所查的書)
這種東西沒有版權問題吧!

2004-11-29 13:41:10 · update #1

平聲平道莫高昂
上聲高呼猛烈強
去聲分明哀道遠
入聲短速急收藏
這是平水韻部的開頭,以這四句說明平上去入,但...看完還是不懂!

2004-11-29 16:34:46 · update #2

5 個解答

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-08-03 05:14:35 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-07-09 20:23:07 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

您好 個人的意見有所歧出之處

平水韻並不是韻書 而是一種分韻的系統 西元1229 金朝有位叫王文郁的人編了一本韻書叫《平水新刊韻略》分106韻 西元1252 劉淵也編了一本《壬子新刊禮部韻略》分107韻 兩本書分韻基本相同 平水即今山西臨汾 王文郁曾在平水作官 劉淵據說是平水人 他們韻書的韻部系統就被稱為平水韻 雖其書不傳 但其韻書之系統在後世卻廣為流傳

明人把平水韻這種韻部系統定為官韻
繼而出現了許多同一系統但不同版本的韻書 明人籠統稱之為「詩韻」到清朝官方仍是指定這一種系統為官韻 以為作詩押韻的系統 影響之大可見一斑

2004-12-08 12:08:26 補充:
《切韻》分193韻 《廣韻》分206
《平水韻》僅106 數目差距這麼大是因為合併韻部的結果所致 唐朝雖把《切韻》當作官韻 但語音的變化很快實際之口語 已與韻書的系統有很大差距 以致許多讀者人難以分辨 初唐的時候許進宗就奏請皇帝允許部份相近的韻可以通押 當作一個韻用 《廣韻》承切韻而來 裡面有同用的體例 大多便是承切韻系統而來的 少部分合流了宋代的實際口語

2004-12-08 12:08:37 補充:
《廣韻》206若把同用的幾個韻部都合為一個韻 206韻就可併成113 宋人又依《禮部韻略》的範本再擴大同用的範圍 本來《廣韻》裡規定不同用的韻也使之同用了 便併為108
金朝王文郁等人再加以略為條整便成了106韻 平水韻應該說是《切韻》音系的延續 《切韻》音系演變的最後依據


參考資料 林熹 耿振生 《聲韻學》

2004-12-08 12:51:40 補充:
「發問者所列出的韻目就可以看出古音和今音已大不相同 有一些在古代屬於不同韻的,在現在已看不出差別」

這是當然 《切韻》兼賅古今南北之音
平水韻即延續《切韻》音系演變的最後依據 反映歷代語音的變化情況
193→206→113→108→106
當然會有古音和今音大不相同的現象
(古今之分 若以一個時代的時音來說
若此時為今 則此朝代之前的彼時之時音為古)

2004-12-08 12:52:04 補充:
因為在《中原音韻》之前 韻書多半兼賅古今南北之音 反映時代的變化
所以較符合近代音(北方語系)、現代音(國語)的語言系統
若用古代的韻書的韻目系統比較
就會格格不入

而近代的語音 多半符合《中原音韻》取而代之的新系統 所以會有「在古代屬於不同韻的,在現在已看不出差別」的現象

2004-12-08 07:07:28 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

其實在下對中國古詩詞有非常濃厚的興趣,但是對於用韻卻一直抓不到邊,只知道近體詩的韻腳限制平仄,詞卻分平上(ㄕㄤˇ)去入,但也不是很清楚怎麼分,只是聽過老師上課時講解過一些,通常是用我們現在所謂的方言來分,我也只知道'去'聲可以用台語分辨,例'國'屬去聲,用台語發音是屬短的聲,像是'幹'也是....其實中國最早的語言因該就是我們現在所講的方言,像是台語,客語,粵語,所以古時候的詩詞用韻可以用方言判斷(大概以前的人是講台語來寫詩吧....)

2004-11-29 15:23:07 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

有關詩詞的古韻,係依照該字當時公認的讀音。問題是,經過歷史的演進,包括外來(非漢族)文化的融合,語言也有變化,因此就現代人而言,只有熟讀韻書為準。

另一種方式,雖不能當標準,但可以嘗試,並當參考:就是用方言,像是閩南語(福佬話/河洛話)、客語讀讀看。因為國語(普通話)是北平(北京)話,受北方民族的文化影響較大。

2004-11-29 14:29:45 · answer #5 · answered by T_W 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers