English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

lo chiedo cosi'xche'la simpaticissima persona che usa spesso questo termine non ha mail aperta.spero che anche lei veda questa domanda e mi risponda....

2007-11-16 11:00:56 · 7 risposte · inviata da Anonymous in Giochi e passatempi Giochi e passatempi - Altro

7 risposte

Si ti sto leggendo e sei proprio un fofinho..fofo o fofinho sono due parole brasiliane che indicano amore, carinho(affetto) e puoi intenderlo cosi'...
...un piccolo bimbo e' un foffo, un gattino e' fofinho, un bichinho di peluche e' fofinho, un koala , un bichinho preguiça sono fofinhos, morbidi, dolci e vien voglia di accarezzarli.
Tutto cio' che e' morbido, dolce e piacevole e tenero e' fofo o fofinho.
Ciao fofinho,
buona notte.

2007-11-16 11:35:02 · answer #1 · answered by Giuliana D 6 · 2 1

Foffo, o fofoso vuol dire morbido, coccolo, come il pelo di un pulcino, qualcosa di incredibilmente morbido, da cocolare, da stringere, come un peluche.....
Baci ginevra.

2007-11-17 03:35:18 · answer #2 · answered by Ginevra 3 · 2 1

Mai sentito prima...

2007-11-17 05:45:01 · answer #3 · answered by peperina81 5 · 0 0

Buona domanda, me lo stavo chiedendo anche io! Finalmente svelato il mistero!
Un bacione

2007-11-16 19:59:29 · answer #4 · answered by Marta 4 · 0 0

sarà un altro modo da dire cucciolo , cucciolone? vedremo se ti risponde questa persona.

2007-11-17 02:40:15 · answer #5 · answered by εïз il_mio_angelo77 εïз 5 · 0 1

sono parole portoghesi,si possono tradurre con "cucciolino","amoruccio" e "bambolino":insomma qualcosa di dolce e adorabile,che suscita tenerezza.

2007-11-16 20:18:51 · answer #6 · answered by rondine 6 · 0 1

mai sentito...

2007-11-16 19:19:29 · answer #7 · answered by domitilla 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers