BONZE
"höherer (Partei)funktionär" (mit verächtlichem Nebensinn): der ausdruck wurde im 18.Jh. über frz. bonze, port. bonzo aus jap. bozu "priester" entlehnt
wurde zb in der ddr gerne über höhere parteimitglieder gesagt, die weitab von der realität trotzdem das sagen hatten
2007-11-12 21:21:54
·
answer #1
·
answered by Chrisbee 3
·
5⤊
1⤋
Der Begriff „Bonze“ stammt aus dem Japanischen und bezeichnete ursprünglich einen buddhistischen Mönch oder Priester (jap. å主, bÅzu).
Die Verwendung des Begriffes als Spottwort für hochstehende, auf den eigenen Vorteil bedachte Funktionäre entstammt der Arbeiterbewegung.
2007-11-12 21:45:36
·
answer #2
·
answered by xxxxxx 5
·
2⤊
0⤋
Bedeutungen:
[1] umgangssprachlich, abwertend: meist unliebsamer Politiker, Staatsfunktionär, Wirtschaftsmanager, Vereinsfunktionär
[2] jugendsprachlich: Jugendliche, die überdurchschnittlich Geld zur Verfügung haben und dies durch ausgeübte Sportarten, das Tragen von trendgemäßen Markenartikeln bzw. das fahren von höherklassigen Kraftfahrzeugen zeigen
Abkürzungen:
Herkunft:
von japanisch: bōzu (坊主) - buddhistischer Mönch, Priester; im 20. Jahrhundert in der Sprache des Nationalsozialismus zuerst für Politiker der Weimarer Republik, die man auch abwertend Bonzokratie nannte, später für Parteifunktionäre der NSDAP verwendet, ab Mitte des 20. Jahrhunderts als allgemeine Bezeichnung für Funktionäre in Staat, Wirtschaft, Parteien und Vereinen verwendet. Heute auch jugendsprachlich.
Synonyme:
[1] Boss, für Partei-, Wirtschafts- und Staatsfunktionären in realsozialistischen Staaten: Apparatschik, Privilegierter; Staatsfunktionär, Kapitalist, Ausbeuter, Wirtschaftmanager, Politiker, Staatsfunktionär, Vereinsfunktionär
[2] Angeber, Aufschneider, Protz
2007-11-14 06:56:07
·
answer #3
·
answered by snowman010269 2
·
0⤊
0⤋