English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Wie heist die übersetzung für Bürokommunikation? Danke!

2007-09-29 10:13:36 · 6 antworten · gefragt von Anonymous in Gesellschaft & Kultur Sprachen

Danke (1.) war doch richtig,jezt fehlt mir noch
die Englische bezeichnung für "Textgestaltung".

2007-09-29 10:19:28 · update #1

Und für Kommunikationsübermittlung?
Sry,bin kein Wörterbuch...im I-net steht och nüscht....

2007-09-29 10:28:49 · update #2

Ich blick echt nich mehr durch....


Hier der Text:


Kaufmann/Kauffrau für Bürokommunikation

Sie sind Fachleute für Textgestaltung und
Kommunikationsübermittlung.Am Rechner erledigen Kaufleute für Bürokommunikation
den Schriftverkehr und erstellen Statistiken
und Dateien. Weiterhin führen sie Terminkalender sowie Urlaubslisten und bereiten Reisen und Besprechungen vor.
Auch die Bearbeitung des Postein-und Post-
ausgangs,Kundenbetreuung und Bereiche der
Personalverwaltung gehören zu ihren Aufgaben. Häufig sind sie ferner mit Aufgaben
des Rechnungswesens betraut,wo sie z.B Rechnungen kontrollieren und deren Begleichungen vornehmen,Kontierungsfälle
aller Art verbuchen oder Kostenrechnungen
durchführen.Außerdem assistieren sie bei
Verkaufsgesprächen,Tagungen und
Seminaren.

Beschäftigt sind Kaufleute für Bürokommunikation in den Verwaltungsabteilungen von Unternehmen
aller Wirtschaftsbereiche.


(hab das mit den übersetzern probiert,will
ich nur sagen...)

Dk für eure zahlreiche Unterst.

2007-09-29 12:09:13 · update #3

6 antworten

Textgestaltung würde ich mit "text layout" übersetzen.

2007-09-29 10:22:27 · answer #1 · answered by swissnick 7 · 3 1

Wenn Du mir einen ganzen Satz gegeben hättest, wäre die Übersetzung besser, denn "Bürokommunikation" gibt es im Englischen nicht, das heißt ganz einfach "communications" (Plural-Wort, es gibt keinen Singular!). "Textgestaltung" heißt layout.

2007-09-29 17:25:56 · answer #2 · answered by Lucius T Fowler 7 · 2 1

www.leo.de sagt office communication

2007-09-29 17:17:16 · answer #3 · answered by Phoebe 2 · 2 1

wenn du Firefox verwendest, dann installiere dir doch Foxlingo
http://www.browser1.de/extensions/Itemid-93/Details-1/Selected-47/Lesezeichen
es ist hier aufgeführt im unteren Teil. mit weeiteren Hilfen für Sprachübersetzungshilfen
Künftig mit einem Klick kannst du ganze Texte übersetzen.

oder schau hier in den mustertexten:
http://www.englische-briefe.de/

2007-09-30 05:02:18 · answer #4 · answered by Diotima 4 · 0 1

Buerokommunikation = Office communication
Textgestaltung = Text organization
Kommunikationsuebermittlung = Communication transmission

2007-09-29 17:49:33 · answer #5 · answered by munchkin 4 · 1 2

Bin nicht sicher aber vielleicht Officetalk ?? GRÜBEL

2007-09-29 17:15:56 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 2

fedest.com, questions and answers