English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Individu de race noir, blanche ou autre? Est-ce juste un mauvaise traduction lors du passage Anglais - Français ou alors là bas on parle bien de race?

2007-09-29 01:53:53 · 11 réponses · demandé par Dianini 3 dans Politique et gouvernement Police et application de la Loi

11 réponses

parce qu'ils appellent un chat un chat. ce terme n'a rien de péjoratif à la base.

2007-09-29 02:09:18 · answer #1 · answered by ? 6 · 5 0

les traducteurs pensent que ça sonne mieux que de dire " un individu noir, ou blanc....................."
Note bien que le terme "race" n a rien de péjoratif aux USA, ni ailleurs, et vu la diversité de population, c est une précision supplémentaire.

2007-09-29 09:57:43 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 0

c'est vrai ... ils pourraient juste dire un blanc, un noir, un asiatique ça serait aussi compréhensible...

2007-09-29 09:44:53 · answer #3 · answered by thomas 4 · 3 0

Ce n'est pas du racisme ou autres mais uniquement des termes de signalements et d'identifications des malfaiteurs et surtout pour les interpeller rapidement.

2007-09-29 09:50:33 · answer #4 · answered by sifouzizou 3 · 2 0

Aux USA, on se masturbe moins le cerveau, et on appelle un chat, un chat.

2007-09-29 19:17:51 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

Peut-être que parce que leucoderme ou mélanoderme serait incompréhensible pour le téléspectateur moyen ?

2007-09-29 09:02:34 · answer #6 · answered by Shakespeare ! 6 · 2 1

Employer le terme "race" n'est pas du tout pessimiste. C'est un mot, c'est tout. Ca s'est toujours dit. En France, on dit plutôt "type africain, type européen, type maghrebin"... Mais le fait de dire race ne doit pas être mal interprété.
Maintenant, savoir si c'est la traduction qui veut ça... je n'en sais rien. Mais si c'est le cas, ça ne veut pas dire que la traduction est mauvaise.
Le terme Race choque certaines personnes certainement parceque c'est un terme également employé pour les animaux. Mais ce n'est pas dans ce sens qu'il faut le prendre.

2007-09-29 20:02:48 · answer #7 · answered by Bisounours 5 · 0 0

Quand la télé parle d'une personne de "type méditaranéen" ou de personnes originaires de l'Afrique "sub-saharienne", ça revient au même, même si le terme de "race" n'est pas utilisé.

2007-09-29 09:11:06 · answer #8 · answered by Николай™ 5 · 0 0

Oui, tout comme les gens se déclarent ou non noirs pour bénéficier ou pas, par exemple des quotas dans les universités.

Pour blanc, il est plutot question de "caucasien"

2007-09-29 10:25:19 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

il n'y a pas que dans les polars américains , on a les même à la maison !!!!

2007-09-29 08:59:28 · answer #10 · answered by chaxay 7 · 1 2

fedest.com, questions and answers