English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

et vous ???


dejà je le fais depuis longtemps mais j'ai toujours eu un tout petit espoir mais......c FINI !!!!

2007-09-23 08:11:10 · 13 réponses · demandé par Anonymous dans Musique, ciné, tv, loisirs Bandes dessinées et animation

alors le pti malin qui s'amuse à mettre des pousse en bas : t'es qu'1 lache frustré !!!

je compense en pousse en haut !!!

2007-09-23 09:48:24 · update #1

Gantz : waw c moi qui parle.si au - tout l monde etait comme toi !

2007-09-23 11:13:05 · update #2

13 réponses

je vais parler seuemnt du doublage des animes et non de ceux des séries lives.

VOST DEFINITIVEMENT!!!!!
Les editeurs francais se foutent de notre gueule quand ils achetent une série et qu'il la doublent en francais. Ils croient vraiment que le public des animés est composé seulemnt de moutards qui regardent encore le manège enchanté de quand ils étaient môme. Résultat ils prennent des acteurs qui ont exactement les mêmes préjugés et qui ont d'acteur que le nom parrce que franchement ils ont l'air aussi doué que des acteurs de films porno quand ils font de la comédie.

Un parfait exemple est one piece. Uné série monumentale au japon. Déjà que l'adaptation en animé etait des plus mauvaises, là on est tombé le plus bas possible.. C'est le doublage le plus foireux qui existe depuis ken le survivant sauf que dans ce dernier cas, c'est du sabotage hautement revendiqué par les doubleurs eux mêmes dans une interview dans la mesure où ils trouvaient l'animé ennuyeux (t'es payé pourquoi connard ?)

Un des trucs qui m'énerve le plus n'est pas seulemnt les dialogues ultra infantilisés. C'est le fait qu'ils utilisent 3 acteurs pour doubler 50 personnages. C'est inaudible. Le mec il croit qu'on l'a pas grillé quand il déforme sa voix pour un autre perso.

Mais bon je reconnais que parfois certains acteurs ne sont pas mauvais. J'ai beaucoup adoré les voix de Vegeta (bien nazillarde comme il faut), Cell, freezer et Boubou dans DBZ qui correspondait bien aux personnages.
Les voix des chevaliers du zodiaque n'étaient pas mauvaises non plus. Je trouvais qu'elles correspondaient bien au personnages.C'est les dialogues qu'ils fallaient changer

Enfin il n'y a que canalplus qui respecte un minimum le public. Je trouve qu'ils ont fait du trés bon boulot avec Monster et Noir. En revanche full metal alchimiste était inaudible à mes oreilles. Gto tous juste passable.

2007-09-23 10:20:27 · answer #1 · answered by ? 6 · 3 0

Il est clair que dans le principe, je suis à 200% pour la vostfr.

Il est certes un peu dommange d'avoir avec lire des sous titres mais qu'est ce que la langue japonaise est agréable à écouter.
Perso, je pourrais me passer en boucle des phrases japonaises tellement les intonations et la musicalité sont exceptionnelles.
Alors ça, c'est mon avis personnel sans avoir abordé l'aspect version française.
Il est avéré que l'on se fout ouvertement de nos gueules concernant des versions françaises d'animes. Hormis l'affaire Ken le survivant qui avait ses propres raisons pour saboter le doublage ( cf. http://fr.wikipedia.org/wiki/Ken_le_survivant#Dialogues ), les versions françaises sont très très rarement de bonne facture et l'on se moque ouvertement du pouvoir d'achat des fans de japanim.
Encore avant-hier, j'ai vu les 3 OAV d'Afro Samurai à 45€ pour à peine 1h30 d'anime.

De qui se moque t-on alors qu'il nous ai impossible de connaître la qualité du doublage à l'avance.
Pour l'instant je boycotte ouvertement le marché français de la japanim, je continue à m'engager dans la voie du fansub et je croise les doigts pour voir cette situation prendre fin (tant au niveau de la qualité de la vostf que du prix)

Mate ne

2007-09-24 04:30:51 · answer #2 · answered by Ippo_these 4 · 3 0

VOSTF forever....

Quoique dès fois si tu ve te foutre de la gueule d'un personnage tu rigole bien en écoutant la VF (mais après avoir vidé un bouteille d'un alcool fort je précise)

Bonne journée.

2007-09-24 03:30:37 · answer #3 · answered by Cyti du dojo des barjots 6 · 3 0

Pour, pour, pour, pour la VOST !

Comme 2x220cc, j'ai grandi en Belgique où tous les films sont diffusés en VOST.

Quand je suis arrivée en France et que j'ai vu que tout était diffusé en VF (ou presque, à l'époque je ne captais que les chaînes principales), je me suis dit que je m'y habituerais.

Et bien non, on peut s'habituer dans un sens (de la VF à la VOST) mais jamais dans l'autre ! ^_^

2007-09-23 15:32:31 · answer #4 · answered by Anonymous · 3 0

je préfère aussi la VOSTF !!

généralement l'ambiance est mieux respecté !!

2007-09-23 15:14:45 · answer #5 · answered by Anonymous · 4 1

Salut !

Complétement d'accord avec toi !
à mort la VF ! ! !
Vive le VOSTFR et ces doubleur décoincé qui n'hésite pas à hurler quand il le faux et qui sont beaucoup plus dans leurs role ! ! ! ! ! !

Exception faites de Cowboy Bebop, Full Metal Alchimist et Trigun !

Bonne journée ! ! !

2007-09-24 04:42:58 · answer #6 · answered by ChriS 6 · 2 0

Egalement VOSTFR!!!!!!

2007-09-23 15:26:46 · answer #7 · answered by UnaNancy Owen 5 · 2 0

Je vis en suisse et ca fait des années que les séries sont diffusées en bi-canal....un canal en fr et l'autre en VO....et bien tu finis par tout regarder en VO....LOST par ex n'a aucune cohérence en VF....par ex Rousseau en VO est FRANCAISE et en VF....elle est Allemande.c'est très dommage.

Mais je crois qu'en France, avec l'exception culturel, l'anglais à été bien diabolisé sous Rocard....car le bi-canal, c'est une méthode simple et peu couteuse pour les chaines....mais il y a du progres grace à la TNT.

2007-09-23 15:21:12 · answer #8 · answered by G6k raz l'bol des trolls 7 · 2 0

Je ne regarde jamais les VF ou très peu, avec le Dvd c'est un bel avantage de pouvoir choisir sa langue.
Je peux remercier aussi les sites internet diffusant des séries vostfr et ceux qui travaillent dessus.

Mais où est ta réelle question dans tout cela ?

2007-09-23 15:20:17 · answer #9 · answered by Anonymous · 2 0

VOSTFR à fond...J'ai vu Doctor Who en Français, j'ai trouvé le doublage de Rose tellement mal fait que j'en ai ri aux éclats...Et ce n'est qu'un exemple parmi tant d'autres, j'arrête la VF, mais dans certains cas on a pas toujours le choix.

2007-09-23 15:19:41 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 0

fedest.com, questions and answers