English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

De grace,souffrez en acceptant que la mort est la séparation du corps et de l'ame;et que l'etre humain est sérieusement different de DIEU et de l'animal.

2007-09-15 07:41:43 · 4 réponses · demandé par Joseph Marie A 3 dans Societé et culture Religions et spiritualité

4 réponses

Reflexion sur la réponse de AMAYTOI ci-dessus :

Si l'âme et le corps ne font qu'un, POURQUOI Mathieu écrit-il
"Dieu peut tuer ET le corps ET l'âme dans la Géhenne.".
Je ne comprends pas - Désolé
Bonsoir à tous

2007-09-15 09:37:26 · answer #1 · answered by Daniel H 4 · 0 0

La condition des morts est bien décrite dans la bible en ecclés. 9:5, 10. Les morts ne se rendent compte de rien du tout. C'est tout comme un profond sommeil et Dieu délivrera les morts au jour de la résurrection.

2007-09-15 21:52:06 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Tu devrais aller te coucher, visiblement tu tombes de sommeil et tu ne sais plus ce que tu dis... Bonsoir !

2007-09-15 17:35:53 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Bonsoir

Le récit de la Genèse révèle qu’une âme vivante est le résultat de la combinaison du corps terrestre avec le souffle de vie. L’expression “ souffle de la force de vie [littéralement : “ souffle de l’esprit (ou : force agissante [rouaḥ]), de vie ”] ” (Gn 7:22) indique que c’est la respiration de l’air (et de l’oxygène qu’il contient) qui entretient la force vitale, ou “ esprit ”, qui est dans toutes les créatures, humains et animaux. Cette force vitale est présente dans chaque cellule du corps d’une créature.

Puisque le mot nèphèsh (âme) désigne la créature elle-même, il faut s’attendre à ce que les fonctions ou caractéristiques physiques propres aux créatures de chair lui soient attribuées.

Matthieu 10:28 affirme que Dieu “ peut détruire et l’âme [psukhên] et le corps dans la géhenne ”. Cela prouve que psukhê ne désigne pas quelque chose d’immortel et d’indestructible. En fait, pas une seule fois dans toutes les Écritures, hébraïques et grecques, les mots nèphèsh ou psukhê ne sont accompagnés d’adjectifs comme immortel, indestructible, impérissable ou d’autres du même genre.

Par contre, de très nombreux textes des Écritures hébraïques et grecques indiquent que la nèphèsh ou la psukhê (l’âme) est mortelle et sujette à la mort (Gn 19:19, 20 ; Nb 23:10 ; Jos 2:13, 14 ; Jg 5:18 ; 16:16, 30 ; 1R 20:31, 32 ; Ps 22:29 ; Éz 18:4, 20 ; Mt 2:20 ; 26:38 ; Mc 3:4 ; Hé 10:39 ; Jc 5:20) ; qu’elle meurt, “ retranchée ” ou détruite (Gn 17:14 ; Ex 12:15 ; Lv 7:20 ; 23:29 ; Jos 10:28-39 ; Ps 78:50 ; Éz 13:19 ; 22:27 ; Ac 3:23 ; Ré 8:9 ; 16:3), soit par l’épée (Jos 10:37 ; Éz 33:6), soit étouffée (Jb 7:15) ; qu’elle est en danger de périr par noyade (Yon 2:5) ; qu’elle descend dans la fosse ou dans le shéol (Jb 33:22 ; Ps 89:48) ou qu’elle en est délivrée. — Ps 16:10 ; 30:3 ; 49:15 ; Pr 23:14.

Voilà vous êtes bardées de versets biblique; à vous de vérifier la véracité. Moi je l'ai fait.

@Daniel H
Bonsoir
Mat 10:28 Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps, mais ne peuvent tuer l’âme ; mais craignez plutôt celui qui peut détruire et l’âme et le corps dans la géhenne

L’âme morte. L’expression ‘ âme décédée ou morte ’ est employée à plusieurs reprises ; elle désigne simplement “ une personne morte ”. — Lv 19:28 ; 21:1, 11 ; 22:4 ; Nb 5:2 ; 6:6 ; Hag 2:13 ; voir aussi Nb 19:11, 13.

2007-09-15 14:52:28 · answer #4 · answered by Amaytois 7 · 0 1

fedest.com, questions and answers