English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Pourquoi ne dit-on pas "envoyer sur les ronces" par exemple ?

2007-09-11 05:19:58 · 6 réponses · demandé par mimosa 4 dans Éducation Jeux de mots

Merci Ephy :)
Je commençais à désespérer !

2007-09-11 06:17:32 · update #1

Merci bijou et un point pour toi un :)

2007-09-11 06:34:50 · update #2

6 réponses

En fait tu n'es pas loin! Cette expression fait allusion aux épines des roses et signifie se débarasser de quelqu'un en l'envoyant promener, voir ailleurs.
L'usage du terme roses résulterait du seul procédé stylistique qui consiste à utiliser le sens contraire au sens véritable par ironie, l'antiphrase.
Je préfère voler dans les plumes de quelqu'un, après je me sens plus léger :-)

@bijou: je l'ai déjà dit avant toi :-P hehehe

@lapin vert: hehehe, les grands pompeurs sur internet se rencontrent!

@Try to remember: de rien ;-)

2007-09-11 06:00:14 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 0

Bijou et Ephy : même fournisseur !

2007-09-11 16:18:20 · answer #2 · answered by lapin vert 6 · 1 0

c'est plus typique les mots roses
il parait que les épines aident
c'est utile les épines...Art

2007-09-11 15:31:04 · answer #3 · answered by elle-même 7 · 1 0

Cette expression fait allusion aux épines des roses et signifie se débarasser de quelqu'un en l'envoyant promener, voir ailleurs.

L'usage du terme roses résulterait du seul procédé stylistique qui consiste à utiliser le sens contraire au sens véritable par ironie, l'antiphrase.

2007-09-11 13:21:43 · answer #4 · answered by Eurydice 7 · 1 0

c'est un peu comme "poussez Mémé dans les orties", ça fait aussi mal...

2007-09-12 04:39:26 · answer #5 · answered by griklondo 3 · 0 0

cet expression vient de la rose la rose est synonyme d'amour et quand on dit cela il revient a dire faire rever l'envoyer au 7eme ciel

2007-09-11 17:05:01 · answer #6 · answered by raphael 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers