L'explication phonétique (dénasalisation du "an" de "quand") n'est pas satisfaisante : pourquoi une dénasalisation dans ce cas unique (on ne voit pas d'autres cas similaires dans la langue populaire), et surtout pourquoi une dénasalisation du "an" en "o", alors que la voyelle orale correspondant à "an" est "a" ?
J'avais déjà donné mon hypothèse sur q/r. Je la résume.
L'expression adverbiale "quand même" (dans le sens de "malgré ça", "malgré tout") vient de l'expression conjonctive "quand (bien) même + conditionnel" (ex. "je ne l'épouserai pas, quand même il serait riche" - le "quand" ayant la même valeur que "si" - "quand (bien) même" signifiant "même si"); cette expression conjonctive ayant été réduite à une expression adverbiale. Ca, c'est une certitude de grammaire historique. Mais, sincèrement, qui le sait ?
Quasi personne. Le "quand même" adverbial n'a donc plus de justification sémantique dans sa forme. D'autant qu'une telle expression, contenant un "quand" assez bizarre, se place au bon milieu d'une phrase ("elle n'a quand même pas osé..."). Un "quand" au milieu d'une phrase, ça n'a pas de sens. Corrigeons, au nom du "bon sens", cette "aberration" : on va prendre, dans les mots existants, quelque chose d'autre, et ce sera "comme" (ça ne fait pas plus "sens", mais c'est au fond moins bizarre que "quand").
2007-08-27 22:40:55
·
answer #1
·
answered by Claber 5
·
1⤊
0⤋
Parce qu'il ne parlent pas français.
2007-08-27 08:18:31
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
quand même et même comme même combat ils écrivent ce qu'ils croient entendre
2007-08-27 08:21:12
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
on dit effectivement "quand même", mais je pense que la déformation est due à la "non-nasalisation" de la première syllabe (dû à un relachement dans la langue orale populaire, qui est moins formelle). Il y a des tas d'expressions qui ont été déformées et en sont devenues de nouvelles ("comme même" est compris mais non reconnu) ! ironiquement, aucun exemple ne me vient à l'esprit MAINTENANT !
2007-08-27 09:58:58
·
answer #4
·
answered by kakinette4951 3
·
0⤊
0⤋
Quand même! ...se transforme parfois en : car même! ... c'est marseillais! ...
mais c'est pas grave... Bonne Mère!
Pas vrai le Potiron?.....
Même le correcteur d'ortho. le laisse passer alors!....Lol!
Peuchère!... lui aussi ça le fatigue cette chaleur.....
Bises. et bonne nuit!
2007-08-27 09:49:41
·
answer #5
·
answered by ♥Délir'ENA♥ 6
·
0⤊
0⤋
Il n'y a pas que des francophones de naissance sur ce site.... Soyons tolérants, ils font des efforts.
2007-08-27 08:20:29
·
answer #6
·
answered by Grinta19 7
·
0⤊
0⤋
Je confirme "quand même", le premier n'existant pas!
2007-08-27 08:19:05
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Je veux qu'on m'aime.
2007-08-27 08:18:23
·
answer #8
·
answered by Jacati 7
·
0⤊
0⤋