cela pourrait signifier que la convoitise, la haine et la sottise sont des défauts inhérents au genre humain et qu'il serait vain et trompeur de ne vouloir fréquenter que des personnes dépourvues de ces défauts ou de croire qu'on peut se corriger soi-même définitivement de ces défauts
2007-08-19 21:07:29
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
au lieu de frotté comme ça intuitivement, j'aurais mis poli...
ton miroir, c'est ta conscience et écarter la convoitise, la haine et la sottise demande un vrai investissement, effort (comme de polir ta conscience) et ayant poli ta conscience de cette façon, tu as une conscience plus étendue, plus clairvoyante, plus détachée tout simplement. tout les phénomènes se reflètent de manière plus juste dans ce miroir "frotté" et sont moins déformés par les attachements de l'ego.... il parle donc d'un être détaché....voilà mon interprétation mais tu peux sans doute en nourir d'autres....
il y a un précepte dans le karate qui dit : "le karate consiste à polir son caractère", c'est un peu le même esprit, ne trouves tu pas ?
2007-08-20 04:27:12
·
answer #2
·
answered by Chut!Je me concentre ! 6
·
2⤊
0⤋
Le miroir renvoie une image nette quand il est propre.
Celui qui a écarté de lui les trois tares citées se voit tel qu'il est, plus clairement. Il est aussi plus net pour les autres.
2007-08-20 04:14:13
·
answer #3
·
answered by Ecume 5
·
2⤊
0⤋
il y a peut être un problème de traduction;
l'idée est peut être "miroir nettoyé", ou "miroir propre";
je pense que ça signifie qu'il est nécessaire de s'être débarrassé de ces défauts pour mener une introspection qui nous permettra de trouver la voie
2007-08-20 03:59:57
·
answer #4
·
answered by Mike B 6
·
2⤊
0⤋
Etant novice en matière de Bouddhisme, je ne prétends pas expliquer quoi que ce soit.
J’exprime donc simplement ce que je perçois.
L’humilité aide à reconnaître que ce qui nous déçois le plus, c’est d’abord soi-même ! Non ?
L’idée majeure semble être celle qu’évoque Lajos-ecru et que l’on retrouve dans de multiples ouvrages religieux et/ou philosophiques :
« Plus le miroir est propre, plus son reflet sera précis ! »
Bouddha lui associe une condition, celle de se débarrasser de certains défauts. Autrement dit : Le nettoyage commence par soi-même !
Mais, comme l’écrit Ernestine, je crois que cette voie (celle de l’auto correction) est utopique et reste hors de portée, en tout cas pour ce qui est de parvenir à ne plus se décevoir.
Par contre, je ne crois pas que le miroir soit utile "AUX-AUTRES" car il s'agit d'un travail "SUR SOI."
J’aime aussi l’idée de « l’introspection » évoquée par Michael.
Désolé, mais à toi de faire la synthèse… car je n'ai pas la réponse "clef en main" !
2007-08-20 08:48:09
·
answer #5
·
answered by caméléon 3
·
1⤊
0⤋
sans ces impuretés que sont la haine, la convoitise et la sottise, l'homme est propre comme un sou neuf........il est limpide, et peut briller de tous ses feux naturels, tel un miroir bien astiqué...... dégagé de toute souillure néfaste l'empêchant d'être lui-même.
2007-08-20 05:13:14
·
answer #6
·
answered by Eurydice 7
·
1⤊
0⤋
je ne suis pas, mais pas du tout un connaisseur dans le domaine, mais en lisant simplement cette phrase :
ça veut (ça devrait vouloir) dire que ceux qui se 'purifie' ses yeux (en réalité son coeur), il se voit clairement, comme il est exactement ...
2007-08-20 04:05:18
·
answer #7
·
answered by lajos_ecru 7
·
1⤊
0⤋
c'est principalement sur un miroir qu'on peut observer qu'il est bien propre, exempt de toute tache.
La tache symbolise un défaut, un vice
2007-08-20 03:59:09
·
answer #8
·
answered by brewen 5
·
1⤊
0⤋
sincèrement je ne sais pas
2007-08-20 09:02:13
·
answer #9
·
answered by Hindou I 3
·
0⤊
0⤋
Lorsque l'on observe un miroir "frotté" (le sens et la traduction est bonne) on remarquera deux phénomènes. Le premier est la netteté du miroir, et la deuxième est le renvoi de la lumière.
Ainsi si tu sais écarter de toi les sentiments et émotions non essentielles à ton épanouissement, alors tu deviendras lumineux comme un miroir frotté.
2007-08-20 04:28:59
·
answer #10
·
answered by Maka Sitomni 2
·
1⤊
1⤋