En italien : douce vie
C'est se laisser aller, vivre d'amour et d'eau fraîche, vivre au jour le jour sans trop se poser de questions...
2007-08-03 12:53:26
·
answer #1
·
answered by urban0ide 5
·
0⤊
0⤋
c'est la douce vie = la belle vie avec amour sans souci sans problème
2007-08-03 19:41:18
·
answer #2
·
answered by Mr.x 6
·
0⤊
0⤋
Moi je préfère la Pura Vida
2007-08-03 14:14:23
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
"Dolce vita", c'est une expression italienne qu'on pourrait traduire par "douce vie": luxe et volupté, désoeuvrement aussi. Le terme a été popularisé par Fellini, qui en a fait le titre d'un de ses films les plus célèbres. Ci-jointe la scène culte:
http://www.youtube.com/watch?v=GKN1T3K1idg
C'est aussi le nom d'un parfum, d'un produit gaz de France. Le terme est assez galvaudé, mais il renvoie toujours à l'idée d'une vie facile et luxueuse.
2007-08-03 12:55:05
·
answer #4
·
answered by Iris F 7
·
0⤊
0⤋
la douce vie
tu peux la traduire comme la belle vie, lorsque je sirote un bon cockteil, allongée sur un transat, en regardant la mer, pour moi c la dolce vita
2007-08-03 12:53:38
·
answer #5
·
answered by cindy 4
·
0⤊
0⤋