English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

"nous avons le souci constant de satisfaire notre aimable clientèle aussi n'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires, suggestions ou critiques concernant notre hôtel"
merci (bcp) d'avance

2007-07-27 18:48:23 · 9 réponses · demandé par fuschiapetitspois 4 dans Societé et culture Langues

9 réponses

"We do care about our customers' satisfaction, so please just let us know about any of your comments or suggestions for the improvement of our hotel services"

2007-07-27 19:20:54 · answer #1 · answered by youpiyou 3 · 9 2

Customer satisfaction is key to our success. Please do not hesitate to let us know of any ideas or suggestions you may have to help us improve our service.

Ceci n'est pas une traduction exacte mais c'est plutôt le genre de chose que l'on voit en anglais véritable! et cela vous donnera les mêmes résultats!

2007-07-31 15:53:18 · answer #2 · answered by langsteacher 3 · 2 0

"We are constantly concerned with pleasing our esteemed clientele, so do not hesitate to advise us of your comments, suggestions or any criticism you have about our hotel"

2007-07-28 11:44:48 · answer #3 · answered by GrahamH 7 · 4 2

Our constant goal is customer satisfaction. Please do not hesitate to share any questions, comments, or suggstions you might have regarding our hotel.

Si c'étais MA hôtel, sa serais comme sa que j'ecriverais en anglais.

2007-07-29 02:40:49 · answer #4 · answered by Samantha 3 · 1 2

Our constant concern is to satisfy our valued clientele. So please, do not hesitate to make comments or suggestions regarding our hotel. Thank you very much.

2007-07-29 00:36:50 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 1

Our main aim is customer satisfaction, therefore please do not hesitate to let us have any comments, suggestions or cristicisms about our hotel.

2007-07-28 15:20:49 · answer #6 · answered by JJ 7 · 1 2

we are constantly worried about our customers satisfaction, so any comments, suggestions or criticals about our hotel will be the welcome

2007-07-30 08:47:44 · answer #7 · answered by monia m 4 · 0 2

"We have the constant concern to satisfy our pleasant customers but you can
announce your comment, suggestion and critical to our hotel."

Voila :) je les un peu simplifier mais ca signifie exactement pareil /!\ Javais mal lu je vien de corriger pardon :)

2007-07-28 01:53:35 · answer #8 · answered by Anonymous · 2 7

how are you?
nice ? hotel good?ok
any comment ?
NO...ok
SEE YOU LATER.

2007-07-28 05:47:29 · answer #9 · answered by drrhouma 2 · 0 6

fedest.com, questions and answers