Sí la hacemos, cuando decimos palabras con V, marcamos con los dientes en los labios,
cuando nos referimos a la B, emitimos el sonido con solo los labios.
2007-07-10 04:20:11
·
answer #1
·
answered by Isadora 7
·
0⤊
0⤋
Castellano o mejor en gramática las letras B y V se diferencian en su pronunciación la una se denomina B labiodental, por que los dientes superiores se colocan sobre el labio inferior y la otra se denomina V labial, por que para su pronunciación juntamos los labios superiores con los inferiores, si no aplicamos la correcta pronunciación entonces, no encontramos la diferencia, lo que se requiere es un poco de practica y con el tiempo las pronunciaras de manera que facilmente podras diferenciarlas.
2007-07-10 10:58:29
·
answer #2
·
answered by José Norberto O 1
·
2⤊
0⤋
Efectivamente tienes toda la razón. Hace unos años que la Real Academia de la Lengua Española aceptó la pronunciación en "b" igualmente para ambas..,por lo tanto no sé por qué mantienen a las dos si nó es para complicarnos un poco más la ortografía. Antes la "v"..se pronunciaba entre "be"..y "efe"
2007-07-10 12:20:24
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Claro que hay diferencia, sólo que los castellanoparlantes nunca han sabido entenderla, entre otras cosas, porque nadie se las ha enseñado.
Desde el colegio, en la línea castellana, siempre se han pronunciado igual, y nunca han comentado la diferencia, que no es ni más ni menos la que ya han explicado.
En cambio, los catalanoparlantes (valencianos, baleares y catalanes), sí diferencian perfectamente la pronunciación de ambas vocales, porque en ese idioma sí se tienen en cuenta.
2007-07-13 12:41:07
·
answer #4
·
answered by Replica 1
·
0⤊
0⤋
Claro que si hay diferencia: La B es labial y la pronuncias solo con los labios, en cambio la V es dentilabial es decir que al pronunciarla usas labios y dientes.
2007-07-11 04:05:48
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
si te das cuenta cuando pronuncias la V no cierras del todo la boca y cuando pronuncias la B sí la cierras
2007-07-10 05:27:20
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Mira el idioma es para comunicarse, por eso es algo muy personal, la ortografía es algo diferente, pues esta reglamentada y todos aprendemos las mismas cosas, pero dependiendo del lugar donde naces, te crías, y te educas así sera como tu después te expreses a la hora de comunicarte verbalmente con las que te rodean, cada persona tiene su propia caja de resonancias, y las usa de acuerdo a sus características personales, por eso nadie suena igual a otra persona, aunque si parecido, tiene que entender las diferencias entre las cosas, pues todo no se puede medir con la misma vara, comprendes?
2007-07-10 04:28:36
·
answer #7
·
answered by Yumilazayas64 4
·
0⤊
0⤋
en latinoamerica no se nota la diferencia.. pero en españa yo noto la diferencia,,, al menos por lo q veo en los canales españoles... jejej
2007-07-10 04:25:32
·
answer #8
·
answered by ::sari:: 2
·
0⤊
0⤋
la diferencia en sus sonidos es muy poca pero si hay y por mala costumbre nunca hacemos esa diferencia
bay
2007-07-10 04:20:07
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Yo cuando escribo su sonido
si noto la diferencia:
Letra "B" - Sonido (escrito): be
Letra "V" - Sonido (escrito): ve
2007-07-10 04:19:41
·
answer #10
·
answered by Rocanrolizado 1
·
0⤊
0⤋
MI MADRE ES ARGENTINA Y SI LA ESCUCHAS HABLAR SI SE DIFERENCIA ENTRE ESTAS LETRAS, SUPUNGO QUE ALLI LES PASARA A TODOS
2007-07-10 04:19:28
·
answer #11
·
answered by jumarsusa 3
·
0⤊
0⤋