English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Je viens de regarder le match de rugby Nouvelle-Zélande / Canada et l'hymne canadien a été chanté en totalité en anglais.... Je suis un peu surpris.

2007-06-16 05:07:57 · 11 réponses · demandé par Grinta19 7 dans Societé et culture Langues

Je suis surpris car pour la cohésion du pays, il me semble qu'il serait plus judicieux qu'il soit chanté en plusieurs langues (comme l'hymne Sud-africain par exemple en 3 langues...)

Merci Hybiscus je connais ma géographie...

Narcisse42 : je comprends tout a fait ta réaction...

2007-06-16 05:32:23 · update #1

Joan B , c'est vrai que les paroles sont traduites.... enfin bon, il y a mieux comme traduction.

Quebec libre : Je prefere la 2eme version, et t'inquietes pas c'est pas moi qui te balancerai...

2007-06-17 01:40:59 · update #2

11 réponses

Non seulement il existe une version en anglais et une version en français, mais en plus les paroles ne sont pas du tout les mêmes ! Un pays ou deux pays ? La question peut se poser, et j'ai été surpris, au cours d'un match de hockey à Montréal, d'entendre les supporters "canadiens" siffler "leur" hymne national !
@ Hybiscus : il y a de fortes minorités francophones dans l'ancienne Acadie (en particulier le Nouveau-Brunswick) et dans d'autres provinces que le Québec, par exemple l'Ontario.

Comparez la version française :

Ô Canada!
Terre de nos aïeux.
Ton front est ceint,
De fleurons glorieux.
Car ton bras
Sait porter l'épée,
Il sait porter la croix.
Ton histoire est une épopée,
des plus brillants exploits.
Et ta valeur,
de foi trempée,
protègera nos foyers et nos droits.

À la version anglaise :

O Canada! Our home and native land!
True patriot love in all thy sons command.
With glowing hearts we see thee rise,
The True North strong and free!
From far and wide, O Canada,
We stand on guard for thee.
God keep our land glorious and free!
O Canada, we stand on guard for thee;
O Canada, we stand on guard for thee.

2007-06-16 06:44:36 · answer #1 · answered by Ventadorn canta lo gai saber 5 · 0 0

Encore une occasion lors de laquelle les anglophones ignorent le français, par conséquent il est urgent que le Québec se sépare du Canada, mais alors plus de droits spécifiques pour les Anglos!
Hors du Québec!
Québec indépendant!

2007-06-16 12:22:55 · answer #2 · answered by NARCISSE42 5 · 3 0

au québec en français et sinon en anglais

2007-06-16 12:11:52 · answer #3 · answered by Carrie 3 · 1 0

En canadien, non?
Plus sérieusement il doit y avoir les deux traductions, anglais et français.

2007-06-17 09:47:51 · answer #4 · answered by frenchbaldman 7 · 0 0

en fait, l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français avant d'être traduit vers l'anglais...

si tu regardais du côté de l'histoire, l'hymne national, version française, a été créée en 1880 (parole: Adolphe-Basile Routhier, musique Calixa Lavallée)... il s'appellait alors le "chant national"... le parlement du Canada l'a approuvé en 1967 et il est devenu officiellement l'hymne du pays le 1er juillet 1980... la version anglaise de l'hymne (la plus connue) est celle de Robert Stanley qui date de 1908.

si tu lisais aussi l'hymne dans son intégralité, tu pourrais y voir un hymne très "national canadien-français", étant donné que de nombreuses références aux réalités des francophones... le plus ironique, c'est que certains francos (au québec) sont de ceux qui ne connaissent même pas les paroles de l'hymne.... et après ils osent critiquer le fait qu'à l'extérieur du pays, l'hymne soit plus souvent chanter en anglais.... c'est une certaine hypocrisie...

néanmoins, il est certain que les francophones hors-québec connaissent généralement mieux le "Ô Canada" que les québécois, étant donné qu'ils restent attachés au pays de Kanada qui les a vu naître...

2007-06-16 20:47:03 · answer #5 · answered by Jules 6 · 0 0

En Canadien (c'est un peu comme du belge ...)
Donc en anglais quand ce sont des anglophones, et en français quand ce sont des francophones.

2007-06-16 12:17:42 · answer #6 · answered by Isabellllle 2 · 0 0

ça dépend peut être du lieu où ils sont ou de l'équipe adverse ?

2007-06-16 12:13:12 · answer #7 · answered by 7 7 · 1 1

très drôle en anglais dans un premier temps et en francais

2007-06-17 08:24:14 · answer #8 · answered by alectogorgonne 3 · 0 1

BONJOUR(TON LUGUBRE,FROID ET SEC).

L'HYMNE NATIONALE CANADIEN À ÉTÉ ÉCRIT PAR LES QUÉBECOIS(TOUJOURS TON LUGUBRE,FROID ET SEC)
REPRIS PAR LES ANGLAIS(CRISS DE GANG DE TÊTE CARRÉ) QUI EN ONT FAIT UN "REMAKE" DEPUIS CE TEMPS LE QUÉBEC TANNÉ DE SE FAIRE PIQUER SES IDÉES (LE CANADA À ÉTÉ NOMMÉ AINSI PAR LES FRANCOPHONE,NOTRE HYMNE C'EST FAIT VOLÉ)
IL A DÉCIDER DE SE FAIRE UN HYMNE NATIONALE POUR LUI QUE LE CANADA (britannique) NE REPRENDRA CERTAINEMENT JAMAIS(s'il le font je leur envoit des bombes atomiques par la tête)

VOICI LES 2 VERSION (ON N'A PAS ENCORE DÉCIDÉ LAQUELLE ON PRENAIT) DE L'HYMNE NATIONALE
---QUÉBECOIS---

Demain
(aussi appelée L'hymne au Québec)
par Marc Gélinas

Demain, c'est un jour qui commence,
Demain, les ruisseaux vont chanter,
En arrosant le sol immense,
Qui couve le fleur-de-lysé.

Demain par delà nos montagnes,
L'écho pourra répéter,
Par les villes et par les campagnes,
Le chant de notre liberté.

Depuis notre plus tendre enfance,
On nous apprend à vénérer,
Les héros de la Nouvelle-France,
Les Papineau, Delorimier, Chénier.

Même si cette histoire est belle,
Nous ne devons pas oublier,
Que l'histoire du Québec est celle,
Que nous allons nous fabriquer.

Demain, c'est un jour qui commence,
Demain, les ruisseaux vont chanter,
En arrosant le sol immense,
Qui couve le fleur-de-lysé.

Demain par delà nos montagnes,
L'écho pourra répéter,
Par les villes et par les campagnes,
Le chant de notre liberté.



Paroles du sonnet:

Je suis fier d'être Québécois !
Que je sois d'ici ou de France,
Que je sois d'autre souvenance,
Sur mon sol, je me sens chez moi !

Chaque jour, je reprends l'exploit :
Partageant une terre immense,
Je nourris, creusets d'excellence,
De beaux lys, signes d'autrefois.

Dans l'amour, la paix, la sagesse,
À la fois, histoire et promesse,
Mon drapeau réunit les miens.

Pour toujours, c'est la pleine vie,
Au Québec, ma chère Patrie :
Je revis et «Je me souviens»!

P.S. Comme l'as si bien dit Narciss42 ci-dessus
mmm(gratement de gorge)
VIVE LE QUÉBEC LIBRE
ceci était un message commandité par le FLQ (front de libération du québec)

p.s. je n'ais rien a voir avec le flq ne me dénoncé pas à la GRC par pitié....

2007-06-16 21:31:30 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 2

Tu confond Canada et Quebec. Le Canada n'est francophone qu'au Québec. Canada BC = British Colombia, leur reine est Elisabeth II d'Angleterre.

2007-06-16 12:13:04 · answer #10 · answered by Marie-Charlotte aux Fraises 6 · 1 3

fedest.com, questions and answers