JEHOVA es el NOMBRE PERSONAL de Dios. (Isaías 42:8) Aunque en las Escrituras se le designa con títulos descriptivos, como “Dios”, “Señor Soberano”, “Creador”, “Padre”, “el Todopoderoso” y “el Altísimo”, su personalidad y atributos solo se resumen y expresan a cabalidad en este nombre personal. (Salmos 83:18.)
Esta palabra es la forma causativa, estado imperfecto, del verbo hebreo ha•wáh (llegar a ser), es decir que significa: “Él Causa Que Llegue a Ser”.
En cuanto a la pronunciación correcta de este Nombre Divino, “Jehová” es la pronunciación más conocida en español del nombre divino, aunque la mayoría de los hebraístas apoyan la forma “Yahveh” (Yavé). Los manuscritos hebreos más antiguos presentan el nombre en la forma de cuatro consonantes, llamada comúnmente Tetragrámaton. Estas cuatro letras (escritas de derecha a izquierda) son יהוה y se pueden transliterar al español como YHWH (o JHVH).
Por lo tanto, las consonantes hebreas del nombre se conocen. El problema es determinar qué vocales hay que combinar con esas consonantes. Los puntos vocálicos se empezaron a utilizar en hebreo en la segunda mitad del I milenio E.C.cuando los eruditos judíos introdujeron este sistema para representar las vocales que faltaban en el texto consonántico hebreo. En el caso del nombre de Dios, en vez de insertar la puntuación vocálica que le correspondía, insertaron la de ’Adho•nái (Señor Soberano) o ’Elo•hím (Dios) para advertir al lector que debería leer estas palabras en vez del nombre divino.
El Códice de Leningrado B 19A, del siglo XI E.C., puntúa el Tetragrámaton para que lea Yehwáh, Yehwíh y Yeho•wáh. La edición de Ginsburg del texto masorético puntúa el nombre divino para que lea Yeho•wáh. Normalmente los hebraístas favorecen la forma “Yahveh” (Yavé) como la pronunciación más probable. Señalan que la abreviatura del nombre es Yah (Jah en la forma latinizada), como en el Salmo 89:8 y en la expresión Ha•lelu-Yáh (que significa “¡Alaben a Jah!”) (Salmos 150:1, 6.). Las transliteraciones griegas del nombre divino que hicieron los escritores cristianos, a saber, I•a•bé o I•a•ou•é (que en griego se pronunciaban de modo parecido a Yahveh), pueden indicar lo mismo. Sin embargo, no hay unanimidad entre los eruditos en cuanto a la pronunciación exacta; algunos hasta prefieren otras pronunciaciones, como “Yahuwa”, “Yahuah” o “Yehuah”.
Como en la actualidad es imposible precisar la pronunciación exacta, parece que no hay ninguna razón para abandonar la forma “Jehová”, muy conocida en español, en favor de otras posibles pronunciaciones. En caso de producirse este cambio, por la misma razón debería modificarse la grafía y pronunciación de muchos otros nombres de las Escrituras: Jeremías habría de ser Yir•meyáh; Isaías, Yescha‛•yá•hu, y Jesús, bien Yehoh•schú•a‛ (como en hebreo) o I•ē•sóus (como en griego). El propósito de las palabras es transmitir ideas; en español, el nombre Jehová identifica al Dios verdadero, y en la actualidad transmite esta idea de manera más satisfactoria que cualquier otra de las formas mencionadas.
K.
2007-06-10 02:29:20
·
answer #1
·
answered by Azazel 6
·
0⤊
1⤋
segun la Biblia en Salmos 83:18 es el nombre de Dios de l que el padrenuestro se dice que hay que santificarlo
2007-06-09 10:00:42
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
la forma que tienen de llamarle a Dios los testigos de jehova, se cita una parte de la biblia en la que dice que se llama asi
jeje saludos!!
2007-06-09 10:46:58
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
es el nombre de Dios en hebreo. la palabra Dios es un titulo no un nombre. en la antiguedad el nombre jehová era tan sagrado que nadie se sentia digno de mencionarlo asi que en algunas biblias el nombre jehová se sustituye por Señor.
2007-06-09 10:00:26
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
la moyoria de las personas lo conocen como Dios...pero su nombre es Jehova Dios...el es el creador de la tierra y de todos los seres vivos...el es el que hace capaz las cosas!
2007-06-09 10:12:19
·
answer #5
·
answered by gata_ngora 3
·
1⤊
0⤋
Jehova es el nombre de Dios, como sabras existen muchos dioses paganos, pero todos tienen su nombre, asi mismo cuando te refieres a Dios lo mejor es decir, en vez de oh dios, dices OH JEHOVA, que significa que es, y que va a ser siempre.
en hebreo es Yahvé, que trasducido a nuestro idioma es Jehová.
2007-06-09 09:59:36
·
answer #6
·
answered by estebanya 3
·
1⤊
0⤋
dios, yavhe, elohim, jeovha
2007-06-09 09:58:00
·
answer #7
·
answered by AFGANITA 5
·
1⤊
0⤋
JeHoVá, sin vocales proviene del latin (JHV), pero en hebreo traducido es así: YHW.
La antigua escritura hebrea no tenia vocales, asi que esto es un problema, porque si quisieramos leer YHW, sonaría a Yavé.
Lo cual para Judios y Cristiano Católicos el nombre de Dios es Yavé. Para Cristianos Protestantes es JeHoVá.
Siendo los dos nombres el mismo significado, como Dios se lo dió a conocer a Moises diciendole : "YO SOY EL QUE SOY". (JHV = YHW). Y esto es...
...EL NOMBRE DE DIOS.
2007-06-09 13:56:19
·
answer #8
·
answered by monje יוֹסֵף 3
·
0⤊
0⤋
en la religión cristiana así se le llama a Dios.
2007-06-09 09:54:19
·
answer #9
·
answered by Tommy Vercetti 3
·
0⤊
0⤋
fijate aca: http://www.watchtower.org/s/rq/index.htm...
2007-06-09 09:53:51
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
segun la biblia es el creador todopoderoso del universo y todo lo que existe en el
2007-06-09 09:51:56
·
answer #11
·
answered by El Gato 5
·
1⤊
1⤋