English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

phonetiquement, on dit des zommes mais des aricots....... (oui je sais , faut des "h"!!!!! c'est pr que vous compreniez la question! lol!)

bisou!

2007-05-23 01:49:07 · 10 réponses · demandé par feline2223 3 dans Societé et culture Langues

10 réponses

En gros, les mots d'origine latine et grecque commençant par "h-" autorisent la liaison (les hommes [lèzom]) et commandent l'élision (l'horloge), et les autres ne l'autorisent pas ("la haine" d'origine francique, "le hasard" d'origine arabe, "le handicap" d'origine anglaise, "le handball", d'origine allemande (eh, oui !), "le houka" d'origine hindi, etc). Il y a cependant quelques exceptions, dont la plus notable est "héros", d'origine grecque, mais qui interdit la liaison au pluriel : "les héros" doit se lire [lè éro], peut-être pour éviter la confusion avec "les zéros". (une autre théorie dit qu'il y a eu confusion avec "les hérauts" [lè éro]).
Dans le cas de "la hiérarchie" et "la hyène", d'origine grecque tous deux, l'absence d'élision vient du "yod" initial : ([jérarSi] [jèn] et non du "h-".
Il n'y a donc pas de règle, mais seulement des explications étymologiques.
Une seule consolation : les mots en "hy-", tous d'origine grecque, commandent la liaison et l'élision (sauf "la hyène" citée ci-dessus).
Il en est de même pour les mots en "hui-" où le "h-" n'est pas étymologique ("octo" a donné "uit" en ancien français, mais la graphie "uit" servait aussi à noter "vit" > on a écrit "huit" pour le dérivé d'octo et "uit" pour ce qu'on écrit aujourd'hui "vit" - cette graphie venant de l'imprimerie où on a eu la bonne idée de différencier le "u" du "v" minuscule"). >"ostrea" > l'huître, les huîtres [lèzwitr].

2007-05-23 02:24:19 · answer #1 · answered by Claber 5 · 4 0

question d'étymologie. Certains "h" sont dits "aspirés", d'autres non. Et puis de toute façon on n'a pas à chercher pourquoi, il faut juste le faire si on veut parler correctement!

2007-05-23 01:53:09 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

C'est la différence entre h muet et h aspiré.
Dans "homme",l'h est muet.C'est comme s'il n'était pas là.
Pour "haricot",on peut dire les deux maintenant,car ça a changé avec la réforme de l'orthographe.
Mais pour "hernie",l'h est aspiré,il se prononce donc.
Pour info,dans "hyène",l'h est muet:on dit "l'hyène" et pas "la hyène".

2007-05-23 07:34:18 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

si, on peut le dire maintenant c'est autorisé et ce n'est pas une faute !

2007-05-23 03:03:51 · answer #4 · answered by eaubrune 5 · 0 0

C'est là tout la nuance et la difficulté de la langue française, mais ô combien magnifique aussi. Bisous.

2007-05-23 02:23:07 · answer #5 · answered by ? 7 · 0 0

Allez sur Wikipédia et vous saurez tout sur le h aspiré et le h muet.

2007-05-23 02:04:42 · answer #6 · answered by ornicar 4 · 0 0

le fait de fire la liaison pour les haricots est accepté maintenant dans la langue francaise

2007-05-23 02:00:22 · answer #7 · answered by modesty6 3 · 0 0

parceque quand il est aspiré, le H n'est pas transparent !

Et la rumeur de la Reine Elizabth n'est qu'une rumeur: il faut toujours et encore aspirer le H de Haricot et Héros, sans exception !

2007-05-23 01:59:20 · answer #8 · answered by poilozdemir 7 · 0 0

H aspiré pour haricot
Pas pour habits

C'est une convention

2007-05-23 01:58:36 · answer #9 · answered by Tocqkata 5 · 0 0

c'est comme ça. H aspiré ou pas

2007-05-23 01:51:38 · answer #10 · answered by Martin 2 · 0 1

fedest.com, questions and answers