La serie Pokémon es satánica.
Pokémon significa Demonio o Satanás.
Los niños que ven este programa sufren de convulsiones. Pikachu significa: "El Rey de Reyes"
10 puntos aquien me de la verdadera respuesta y sobretodo alos fans va dirigida xD
2007-05-09
11:20:38
·
29 respuestas
·
pregunta de
Dam0n
2
en
Música y ocio
➔ Comics y Animación
al parecer la pregunta fue hacia los fans la pregunta la cerrare en 1 hora mas y solo ahi una persona que se a acercado.
PD: son 3 preguntas no son respuestas lo que puse arriba...
lol xD
2007-05-09
12:09:05 ·
update #1
Pokemon significa algo asi como "monstruos de bolsillo"
yo sabia que Pikachu significa "raton electrico"
lo de las convulsiones tiene explicacion, cualquier fuente de luz intensa e intermitente puede causar convulsiones en las personas sensibles.
por lo tanto, pokemon no es un anime satanico, solo es un anime muy malo.
2007-05-09 11:41:27
·
answer #1
·
answered by Diana ♥ 7
·
3⤊
0⤋
¿Cómo se supone que tomemos en serio esa pregunta?
Yo fuí fan de pokemon de niño y te digo que si fuera satánica, reflejaría conductas inapropiadas (aparte de la violencia) e incitaría a los niños a imitarlas.
O al menos el protagonista sería un diablito y no un ratón.
2007-05-09 18:28:18
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
No banda, pokemon no es satanico........ yo si. Creeme, si lo fuera ya lo sabria, solo son monstruos de bolsillo.
Lo de que soy satanico no es cierto.
Mas bien...
Soy el poder encarnado.
2007-05-09 18:52:31
·
answer #3
·
answered by Shin Akuma (Vengador de Ares) 6
·
3⤊
0⤋
PUES QUIÉN SABE....
Muchos decían eso desde hace mucho... pero la vedad no creo, porque si fuera satánico no lo pasarían... es sólo publicidad y amarillismo...
Saludos XD!!!
2007-05-09 18:27:45
·
answer #4
·
answered by Saki 3
·
2⤊
0⤋
Por favor... dudo que se satánico, son simples rumores creados.
2007-05-09 18:27:33
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
no que va!!!! nada uqe ver, no es satanica; BARNEY Y SUS AMIGOS SI ES SATANICA
2007-05-09 18:25:17
·
answer #6
·
answered by Avefenix 3
·
3⤊
1⤋
Mirá: la serie pokemón no es satánica porque satanás no existe para empezar. Pokémon quiere decir "Monstruo de bolsillo" como ya te lo explicaron todos, los niños que ven ese programa pueden sufrir convulsiones o no, pero si las tuviesen no sería por el programa. Y Pikachu significa: ¡me PICA la nariz, ACHÚUUUUUU! nunca le escuchaste decir: ¡PIKAAAAAAAAAAAAAAAAAAAACHUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU! Y cuando estornuda sale un rayo.
2007-05-10 21:19:05
·
answer #7
·
answered by Miqueas 3
·
1⤊
0⤋
eso de las convulciones fue por aquel episodio que hizo que decallera, el episodio 38 que fue censurado despues de aquel ataque de 685 niños mas o menos en japón. Y eso fue por las luces que se producian y porque los niños estaban muy cerca del televisor
2007-05-10 13:23:15
·
answer #8
·
answered by kaoru takahashi 2
·
1⤊
0⤋
NO SOY FANATICA PERO INVESTIGE
1 NO ES SATANICA
2 SIGNIFICA MONSTRUO DE BOLSILLO
3 NO ES SIERTO YO VI POKEMON Y MI HERMANO TAMBIEN Y NO TIENE NADA
2007-05-09 19:02:25
·
answer #9
·
answered by ZENO666 4
·
1⤊
0⤋
La palabra Pokémon es la escritura con letras europeas de las japonesas: "ポケモン", que son una abreviatura de Poketto Monsutaa (escrito en katakana como ポケットモンスター), que a su vez proviene del inglés Pocket Monsters, que quiere decir "monstruos de bolsillo". Esto viene del hecho de que los Pokémon se guardan en pokébolas las cuales se pueden encoger con lo que se pueden meter en el bolsillo.
En inglés, la palabra se escribe Pokémon con tilde en acento grave, a pesar de que este signo no existe en el uso habitual de este idioma. Esto se debe a que al unir las palabras Pocket Monster se obtuvo Poke-Mon. El problema es que, según las normas del inglés, esto se pronunciaría como pouk mon. En muy pocos otros casos (como maté que se pronuncia /mátei/ y quiere decir mate) se puede poner en inglés un acento en la "e" para que esta se pronuncie, resultando así el nombre "Pokémon". En español se puede usar la transcripción romaji que prescinde del acento por razones ortográficas si bien en el uso comercial habitualmente aparece usando el tilde.
Sobre la pronunciación de los hispanohablantes en el caso de América Latina, por el doblaje del anime que suele ser más cercano al estadounidense, se pronuncia /pókemon/. En España se pronuncia /pokémon/.
2007-05-09 18:37:05
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋