English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

hola
espero q alguien sepa de esto y me lo pueda explicar
gracias

2007-04-29 12:04:36 · 4 respuestas · pregunta de korazon 3 en Arte y humanidades Libros y autores

4 respuestas

Pues lo intratextual es el análisis del poema mismo, sin cotejarlo, compararlo ni referenciarlo a algo externo.
Lo intertextual radica en analizar las referencias implícitas en el texto, las influencias, las citas, etc.

2007-04-29 12:11:09 · answer #1 · answered by Shadahanni 4 · 1 0

Basta de tanto rollo! Te enseñaré cómo se aplica la intertextualidad en el poema. Consiste en que digas "qué me dice el verso", "en qué consiste la temática central de ciertos versos", "a qué me remiten" o "a que filosofías, ideas religiosas o autores pueden referir". No se mete ni con métrica ni rima ni figuras retóricas, eso es el análisis estructural del poema.
El ejemplo que pongo es un fragmento de "Alcazor" de Vicente Huidobro, chileno. Te pongo el pedacito de poema numerado (siempre en los ensayos de este tipo de análisis se numeran los versos por cada cinco versos para guiarse). Dice así:

Todas las lenguas están muertas 1
muertas en manos de un vecino trágico
Hay que resucitar las lenguas
con sonoras risas
con vagones de carcajadas 5
con cortocircuitos de frases
Y cataclismo de la gramática
Levántate y anda 8
(Huidobro, Alcazor, Cátedra, p. 100)

Okay...va el análisis:
El verso 1 remite a una aseveración tajante a manera de condena bíblica, al estilo de "la paga del pecado es la muerte". Es una sentencia. Es una ironía pues "lengua muerta" es la lengua que ha dejado de usarse, como el arameo o el esperanto. Particularmente aquí relaciona metafóricamente lengua (parte gutural del cuerpo) y lengua (de lenguaje). Todos estamos incapaces de hablar y los lenguajes no sirven, porque la historia nos ha condenado.
El deber de los que escribimos: cuentistas, poetas o amantes de la "lengua" está descrito en el verso 3: "Resucitemos la lengua". Da tres "métodos" en las tres frases siguientes: "sonoras risas/vagones de carcajadas" que se refiere a ser feliz para que la lengua renazca y "cortocircuitos de frases" que consiste en rehacer una lengua con la muerta, como lo que hacemos en messenger..."q pax?" es "qué pasó?" estamos ahí reconstruyendo la lengua basándonos en "cortocircuitos de fras"...frases entrecortadas.
Como esto no es bien visto por los "guardianes de la lengua", es decir, no verás un "q pax?" en un libro...dice en el verso siguiente "cataclismo de la gramática" expresando que destruiremos los gramemas qué por un "q" y pasó pr un "pax" y los dos signos "¿?" por uno: "?".
Finalmente dice una frase bíblica: "Levántate y anda", emulando lo que Jesús le dice a Lázaro, que estaba muerto. El lector para Huidobro, es un muerto, le dice que se levante, que escriba, que pueda crear y que reviva la lengua que está a punto de morir, para que no muera junto a la lengua, como Lázaro.
Me entendisteee?

2007-04-29 14:42:18 · answer #2 · answered by sodafaneloy 3 · 4 0

Un análisis intratextual es parafrasear o prosificar el poema, pero sin buscar otros recursos para compararlo.

No tiene nada que ver con rima y métrica, esto no es análisis, aunque puedes mencionar si los versos son libres, consonánticos o asonánticos.

Suerte

2007-04-29 12:59:51 · answer #3 · answered by ? 5 · 0 0

Melisa:
Se refiere al análisis de cada verso, esto es, si cumple los requisitos de métrica, rima, Etc.

Juventud divino tesoro
te vas para no volver,
cuando quiero llorar no lloro
y a veces lloro sin querer.

2007-04-29 12:19:33 · answer #4 · answered by naranjos2006 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers