Oder denken die Leute dann man hätte sein Abitur in einer Sporthalle gemacht?
2007-04-15
05:13:00
·
25 antworten
·
gefragt von
Dr.Seuss
5
in
Gesellschaft & Kultur
➔ Sprachen
Ja ist mir schon klar, dass es etwas anderes im Englischen bedeutet und dass es ein anderes Wort dafür gibt. Aber es ist nunmal im Namen meiner Schule enthalten und kann es deswegen ja nicht einfach weglassen.
2007-04-15
05:22:50 ·
update #1
Ihr seid echt lustig (nicht alle). Dumme Sprüche, aber keinen Vorschlag. Mir ist die Wortbedeutung schon bekannt, wie ich es ja auch schreibe. Aber der Name als Teil meiner Schule bleibt immer noch ;-)
Also Leuts erstmal vor der eigenen Haustür kehren.
2007-04-15
06:09:23 ·
update #2
Leute, die das deutsche Bildungssystem nicht kennen (oder endliches), denken automatisch an ein Fitnessstudium oder eine Sporthalle.
Leute, die schon davon etwas Ahnung haben, wissen, dass eine Schule gemeint ist wenn jemand das Wort "Gymnasium" im Zusammenhang mit einem Schulabschluss verwendet.
Übrigens: Das ist nicht nur im englischsprachigen Raum. Auf Spanisch ein Fitness Studium heißt "gimnasio"
______________________
@Betty,
vielen Dank!!! Du hast recht!!! Oh Du liebe Gott !!! So eine Schreibfehler und das bei meiner Muttersprache :o( peinlich, peinlich :o( . Nochmals danke dir, ich habe es schon korrigiert :o)
2007-04-15 05:33:12
·
answer #1
·
answered by Mimarspre 6
·
0⤊
0⤋
Sagt mal Leute, lest ihr euch eigentlich die Fragen durch? Sorry wenn ich jetzt nicht auf deine Frage antworte, aber HALLO!
Dem Fragesteller ist es doch bekannt, dass Gymnasium auf Englisch Sporthalle bedeutet!
Warum also belehrt ihr in nochmal extra?
Man stellt eine Frage um eine Antwort auf das zu bekommen, was man wissen will und nicht, um sein bereits vorhandenes Wissen vorgekaut und nochmal extra serviert zu bekommen!
Mann, mann, mann. Und jetzt: Danke für die Daumen runter.
2007-04-15 14:22:01
·
answer #2
·
answered by upminster_bridge 3
·
5⤊
0⤋
secondary school oder grammar school
2007-04-15 12:18:25
·
answer #3
·
answered by sweet_taste_of_dope 2
·
5⤊
0⤋
Gymnasium oder Gym ist eine Turnhalle oder Fitnesscenter.
Abitur sind die A-Levels.
2007-04-15 12:18:38
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
4⤊
0⤋
Man versteht das Wort schon, allerdings hat es in England eine andere Bedeutung,. gymnasium heißt dort Fittneszentrum/Sporthalle.
2007-04-15 12:52:24
·
answer #5
·
answered by Anonyma A 1
·
3⤊
0⤋
Elementary School 1.-6. Klasse
Secondary School oder Junior High 7.-9. Klasse
High School 10.-12. Klasse
Das Gymnasium wird als Turnhalle verstanden.
2007-04-15 12:26:46
·
answer #6
·
answered by Lilith 4
·
3⤊
0⤋
Hier in England ist nicht bekannt, daß 'Gymnasium' das deutsche Wort für die 'grammar school' ist, es wird tatsächlich nur als 'Turnhalle' verstanden.
'Grammar schools' gibt's übrigens eigentlich nicht mehr, aber ich finde, daß das immer noch die beste Uebersetzung ist, da es ansonsten nichts vergleichbares gibt.
Wenn du es für einen Lebenslauf oder so brauchst, würde ich den Namen der Schule schreiben und dahinter in Klammern 'grammar school' schreiben, damit ist dann offensichtlich, was gemeint ist. Auch wenn man das Wort 'Gymnasium' nicht kennt, kann man sich dann denken, daß das offensichtlich das deutsche Wort ist (habe ich übrigens bei meinen eigenen Bewerbungen auch so gemacht).
Ich gehe mal davon aus, daß das in Amerika ähnlich ist, die entsprechende Schule heißt dort 'high school', soweit ich weiß.
2007-04-15 19:35:21
·
answer #7
·
answered by Andrea 3
·
2⤊
0⤋
Ich wuerde vorschlagen, direkt hinter den Namen der Schule in Klammern "(secondary school, leading to university)" setzen.
Das duerfte allen Missverstaendnissen vorbeugen.
Der Ausdruck "secondary school" ist nicht nur im Britischen, sondern auch im Amerikanischen Englsich verstaendlich.
2007-04-15 15:27:36
·
answer #8
·
answered by haggesitze 7
·
2⤊
0⤋
Ja man versteht es schon aber es bedeutet so viel wie "Turnhalle". Es hat also nichts mit unserem Gymnasium zu tun. Dafür würden sie eher "High school" benutzen.
2007-04-15 12:23:13
·
answer #9
·
answered by Fee 1
·
3⤊
1⤋
Das ist kein Problem an Schulen, denn die sind mit der Terminologie vertraut. Admissions Counselors kennen das Wort und wissen, dass es lediglich die deutsche Version von "Highschool" ist, also keine Sorge.
Je nachdem, in welchem Land Du Dich bewirbst, ist vermutlich auch ein deutscher Kollege da, der das erklaert (bei uns hier im Department sind wir 30% Deutsche und Oesterreicher).
Die normale Bevoelkerung wird schon stutzig werden - denen wuerde ich einfach von der Highschool erzaehlen.
2007-04-15 22:59:29
·
answer #10
·
answered by Tahini Classic 7
·
1⤊
0⤋
@ mimarspre
kleine Korrektur:
auf Spanisch heisst der Fitnessraum oder die Turnhalle "gimnasio" ;-)
nichts für ungut
LG
2007-04-15 13:28:53
·
answer #11
·
answered by betty 5
·
1⤊
0⤋