Ape steht für die grossen Menschenaffen; Schimpansen, Orang Utans, Gorillas und Bonobos.
Monkey ist ein Sammelbegriff für alle Affen.
2007-04-13 07:11:06
·
answer #1
·
answered by Tifi 7
·
4⤊
0⤋
Gemäss Link wird "ape" eher für Menschenaffen verwendet.
2007-04-13 14:11:21
·
answer #2
·
answered by swissnick 7
·
1⤊
0⤋
Ich tendiere dazu den "ape" eher für die Menschenaffen zu benutzen, "monkey" eher für die kleineren Äffchen.
2007-04-13 14:11:08
·
answer #3
·
answered by > Beate < 6
·
1⤊
0⤋
Haha! Ich finds immer wieder lustig... Es ist nämlich wirklich wahr, was hier mehrmals beschrieben wurde. AE und QE weist teilweise große Unterschiede auf. Beide, die Briten und Amerikaner werden allerdings i.d.R. beide Begriffe verstehen. Es gibt aber auch Sachen, bei denen es bereits Mißverständnisse gibt. Deswegen leistet sich die UN Übersetzer von Queens auf American English. Kein Flachs. Ich hatte bei meinen ersten Besuchen in USA auch einige Probleme mit meinem damaligen (angeblich 1+werten) Queens Englisch. Die einzig offene Frage war oft: ..................................... Hähhh???
2007-04-13 16:02:00
·
answer #4
·
answered by Bongo Bear 3
·
0⤊
1⤋
habe in meinen Pons mal nachgeschlagen und folgende Erklärungen gefunden:
Ape:1. Affe 2. nachäffen
Monkey: 1.Affe 2. im Bezug auf ein Kind Schlingel
in Amerika ist der Ausdruck Monkey geläufiger, in Great Britain halt Ape, genauso verhält es sich mit Elevator(E) und Lift(A) beide meinen einen Aufzug! So ist halt die Sprachentwicklung! Du wirst bestimmt noch viele solcher Phänomäne in der englischen Sprache finden, denn die Amis wollten sich schon immer, von ihren nicht nur englischstämmigen Vorfahren unterscheiden.
2007-04-13 15:45:46
·
answer #5
·
answered by nane270274 1
·
0⤊
1⤋
ape ist englisch
monkey amerikanisch
2007-04-13 14:07:13
·
answer #6
·
answered by Alter Ego 7
·
1⤊
2⤋
Also gleich einmal eines vorweg: "Ape" ist ein in der Umgangssprache kaum verwendetes Wort. Aber ansonsten ist die Antwort recht simpel: "ape" ist ein AE Wort (American English), die Amerikaner sprechen nämlich gar nicht das typische Englisch, was viele denken, es gibt ziemlich viele Unterschiede. Ja und "monkey" ist eben das BE Wort (British English). Wenn man jemandem einen affen beschreiben will o.Ä. (zumindest wenn es kein Amerikaner ist) würde ich das Wort "monkey" verwenden, weil es fast jeder versteht, da es eines der ersten Egnlischen Wörter uist, die man lernt. Hoffe ich konnte helfen
2007-04-13 14:35:40
·
answer #7
·
answered by ? 2
·
0⤊
2⤋