Tschechisch ist eine dermaßen komplexe Sprache, dass wohl kein automatisches Übersetzungsprogramm in absehbarer Zeit in der Lage sein wird, aus einem tschechischen Text ein halbwegs sinnvolles deutsches Äquivalent zu konstruieren. Das muss daher ein persönlicher Übersetzer machen; viele Leute, gerade im deutsch-tschechischen Grenzgebiet, können allerdings sehr gut Deutsch und Dir vielleicht dabei helfen. Kann sein, dass welche mitlesen und sich bei Dir melden.
2007-03-28 11:02:31
·
answer #1
·
answered by Lucius T Fowler 7
·
0⤊
0⤋
Hallo, versuche es mit der Yahoo Babel Fish(Text Uebersetzung Website Übersetzung). Funktioniert super einfach und geht sehr schnell.
2007-03-29 08:42:55
·
answer #2
·
answered by irku 1
·
0⤊
0⤋
Ohne langes Gerede: Geht nicht!!!
2007-03-29 02:04:30
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
geht nicht unkompliziert, Du wirst die Sprache wohl in Grundzuegen lernen muessen! Z.B. in Abendkursen.
2007-03-28 17:24:43
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Nachdem slowakische SW-Entwickler ca. 10.- bis 15.- Euro / Stunde nehmen, sollten Übersetzer nicht all zu teuer sein.
Bei maschinellen Übersetzungswerkzeugen, die kostenlos online verfügbar sind, werden nur "große" Sprachen (inkl. Russisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch) angeboten. Systran gibt leider wohl auch kein Tschechisch her. Davon abgesehen sind diese Übersetzungsprogramme nicht sehr "clever", man kann aber den Sinn erfassen.
Es sieht so aus, als ob Du die Sprache lernen musst.
2007-03-28 11:10:46
·
answer #5
·
answered by ramsjoen 6
·
0⤊
0⤋
Schwierig, da es keinen (kostenlosen) Übersetzungsdienst für deine Anforderungen gibt.
Viele Artikel?
Einzelne kann ich dir übersetzen, aber nicht dauernd und ewig
2007-03-28 10:52:51
·
answer #6
·
answered by Tegularius 5
·
0⤊
0⤋
Du mußt tschechisch lernen
2007-03-28 10:51:11
·
answer #7
·
answered by edelblume 5
·
0⤊
0⤋