English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Lo studio si fa pesante!!

Chi mi scrive un commento completo in tutti i suoi aspetti
sulla poesia di William Wordsworth intitolata
I wandered lonely as a cloud.... naturalmente in INGLESE!!!

ciaooo a tutti!!!

2007-03-28 07:29:48 · 3 risposte · inviata da KoKò 2 in Scuola ed educazione Scuole primarie e secondarie

3 risposte

"I Wandered Lonely as a Cloud" is an 1804 poem by William Wordsworth. It was inspired by an April 15, 1802 event in which Wordsworth and his sister, Dorothy came across a "long belt" of daffodils. It was first published in 1807, and a revised version was released in 1815. In anthologies the poem is sometimes titled "The Daffodils".
In this poem, Wordsworth records his experience of suddenly chancing upon "a host" of daffodils during a lonely walk. The daffodils delight him with their abundance and beauty; he says they seem as numerous as the stars that shine in the sky. He also remarks on the beauty of the lake nearby, but adds that even its sparkling waves are not so exuberant as the yellow daffodils "dancing in the breeze".
Like the maiden's song in "The Solitary Reaper," the memory of the daffodils is etched in the poet's mind and soul to be cherished forever. When he's feeling dull or depressed, he thinks of the daffodils, and cheers up.
Some also think that the daffodils represent the human race. Wordsworth can watch the flowers, but has no control over men.

The speaker says that, wandering like a cloud floating above hills and valleys, he encountered a field of daffodils beside a lake. The dancing, fluttering flowers stretched endlessly along the shore, and though the waves of the lake danced beside the flowers, the daffodils outdid the water in glee. The speaker says that a poet could not help but be happy in such a joyful company of flowers. He says that he stared and stared, but did not realize what wealth the scene would bring him. For now, whenever he feels "vacant" or "pensive," the memory flashes upon "that inward eye / That is the bliss of solitude," and his heart fills with pleasure, "and dances with the daffodils".
The four six-line stanzas of this poem follow a quatrain-couplet rhyme scheme: ABABCC. Each line is metered in iambic tetrameter.
This simple poem, one of the loveliest and most famous in the Wordsworth canon, revisits the familiar subjects of nature and memory, this time with a particularly (simple) spare, musical eloquence. The plot is extremely simple, depicting the poet's wandering and his discovery of a field of daffodils by a lake, the memory of which pleases him and comforts him when he is lonely, bored, or restless. The characterization of the sudden occurrence of a memory--the daffodils "flash upon the inward eye / Which is the bliss of solitude"--is psychologically acute, but the poem's main brilliance lies in the reverse personification of its early stanzas. The speaker is metaphorically compared to a natural object, a cloud--"I wandered lonely as a cloud / That floats on high...", and the daffodils are continually personified as human beings, dancing and "tossing their heads" in "a crowd, a host." This technique implies an inherent unity between man and nature, making it one of Wordsworth's most basic and effective methods for instilling in the reader the feeling the poet so often describes himself as experiencing.

2007-03-28 08:12:06 · answer #1 · answered by Irene N 5 · 0 0

l'ho dovuto studiare anche io, lui con tanto di poesia. scusami ma mi è già bastato una volta scervellarmi, due sarebbero troppe :P

2007-03-28 14:33:41 · answer #2 · answered by alessandro p 3 · 5 8

io la portai per l'esame di 3 media...non mi ricordo bene come fa...ma mi piaceva ...m'è rimasta impressa nella mente la scena descritta..

2007-03-28 14:57:13 · answer #3 · answered by caro 3 · 0 6

fedest.com, questions and answers