English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Vous procéderez à une analyse comparative de l'emploi du substantif ou des groupes nominaux en anglais et en français, en appuyant votre argumentation principalement sur une étude de la transposition et de la modulation. Ne citez aucun exemple tiré d'un manuel de grammaire ou d'un ouvrage de traductologie, et n'inventez aucun exemple ni traduction.

2007-03-28 01:05:53 · 4 réponses · demandé par Anonymous dans Éducation Études supérieures

C'est pour une dissertation de Stylistiques et syntaxes comparées, et elle doit faire entre 1000 et 1500 mots, rélativement court pour une dissertation, mais bon, faudrait pouvoir comprendre la question d'abord!!

2007-03-28 01:24:18 · update #1

4 réponses

Il s'agit d'établir une comparaison entre la façon dont les syntaxes française et anglaise emploient les substantifs (noms) et les groupes nominaux.

Il faut pour cela s'appuyer sur les nécessités (pour effectuer une traduction correcte de l'une vers l'autre) d'employer des processus de "transposition" (cad. la nécessité de paraphraser, d'employer des termes de nature grammaticale différente, .....) et des processus de "modulation" (construction qui laisse transparaître l'intention de l'auteur).

Il s'agit d'aller vers des travaux de théorisation avec certainement comme référents les travaux de stylistique comparée de Vinay et Darbelnet.

Tu trouveras à ce lien un exemple de comparaison de textes suivant ces référents.

http://www.etudes-francaises.net/traductio/privatization.htm

Cet exemple nomme les processus employés pour traduire mais sans en faire une analyse théorisée (ce que l'on te demande)
Il est bien entendu, plus difficile d'élaborer une dissertation non pas basée sur un exemple précis mais sur l'ensemble d'une langue.


PS :
Par contre, "emploi des substantifs .......", veut-on parler de leurs emplois syntaxiques seulement, de leur fréquence, de leur prépondérance ou non, ..... ?

2007-04-02 00:49:48 · answer #1 · answered by marypierre1961 4 · 0 0

là désolé mais mon anglais n'est pas terrible

2007-03-31 03:05:36 · answer #2 · answered by clenne 4 · 0 0

déjà, tu dois comparer l'anglais et le français, au niveau de l'emploi des groupes de noms et du substantif.
honnêtement, je fais pas plus de 10 lignes.

Bon courage !

2007-03-28 08:12:55 · answer #3 · answered by Cy 2 · 0 0

ca y est, j'ai une migraine atroce...Merci.

2007-03-28 08:24:21 · answer #4 · answered by flippy 3 · 0 1

fedest.com, questions and answers