Si
2007-03-26 10:57:13
·
answer #1
·
answered by Ricardo 4
·
0⤊
0⤋
la verdad solo las peliculas de animacion como piratas del caribe, o shrek han sido muy bien dobladas, pero las peliculas normales , hace falta mas variedad de voces, todas son las mismas o se parecen, y la verdad nunca te las crees.
2007-03-26 19:32:54
·
answer #2
·
answered by telepod 4
·
2⤊
0⤋
las prefiero en español mexicano, que español de España o de algún otro lado, pero si hay opción. mejor en su idioma original. con subtítulos.
2007-03-26 19:58:57
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
lo que pasa es que habemos muchos que no sabemos ingles y aunque no nos gusta como se oye es preferible a como se oye en el español de los gallegos, es mas ni se entiende y es preferible mejor leerla
2007-03-26 19:21:18
·
answer #4
·
answered by erny1107 2
·
1⤊
0⤋
te entretienen mas que el español de españa
2007-03-26 18:34:03
·
answer #5
·
answered by isra 3
·
1⤊
0⤋
Muy malas, pero las prefiero antes que las dobladas en Español Gallego,,
Esas si que son horribles escucharlas, prefiero sacarle el sonido o ponerle subtitulos
2007-03-26 17:59:03
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Prefiero los subtítulos en español, de México, en las películas que no sean infantiles. En el caso de las Infantiles prefiero que estén dobladas al español, de México, debido a que le inyectan el humor mexicano y las hace mas atractivas y les quitan el humor gringo que es muy ******.
2007-03-26 17:57:40
·
answer #7
·
answered by speaklow 3
·
1⤊
0⤋
una que otra se salva de ser una basofia, pero en general apestan.
2007-03-26 22:22:40
·
answer #8
·
answered by Rush 5
·
0⤊
0⤋
sólo las de dibujos animados tipo shrek, monsters inc etc, las demás no porque la traducción nunca es buena. las voces son pésimas y no te crees las actuaciones
2007-03-26 20:45:09
·
answer #9
·
answered by Tania13 5
·
0⤊
0⤋
La verdad es que pierden su esencia, se pierde un poco del trama verdadero de la pelicula, solo las infantiles, ahi ni hablar, son muy buenos los doblajes.
2007-03-26 18:39:26
·
answer #10
·
answered by Jean Baptiste Grenouille 2
·
0⤊
0⤋
No porque no se en que forma quiso desir el actor el guion porque no es lo mismo decir
"¿no quiero?" que decir "no quiero"
chauuuuuuuuuuu!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
2007-03-26 18:28:13
·
answer #11
·
answered by Clara De Luna 4
·
0⤊
0⤋