Klamotte ugs. für "zerbrochener Mauer-, Ziegelstein", dann übertragen zur Bezeichnung eines zerbrochenen, wertlosen Gegenstandes überhaupt, besonders im Plural "alte Kleidungsstücke, Kleider", im Singular auch "derber Schwank, niveauloses Stück".
Die Herkunft des Wortes, das aus der Gaunersprache stammt, ist unsicher.
2007-03-25 08:07:59
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
4⤊
0⤋
In der Tat bedeutet Klamotte einen zerbrochenen Ziegelstein, alter Kram, veraltetes bzw. auf grober Komik beruhendes Theaterstück. Das Wort breitet sich in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts von Berlin her aus. Häufig ist der Plural Klamotten = alte Kleider, ärmliche Möbel. Die Herkunft des Wortes, das der Berliner Gaunersprache um 1900 entstammt, ist nicht bekannt. Ungesichert wäre eine Verbindung zum tschechischen 'klamol' = Bruchstück; zu 'Schamott', oder zu rotwelchem 'Klabot' = Kleidung, oder zu jiddischem "k'le umonos" = Handwerksgerät.
2007-03-25 16:48:19
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
die Bedeutung haben die anderen Freunde schon genannt, man bezeichnet auch ein schlechtes Theaterstück als Klamotte.
2007-03-25 23:56:08
·
answer #3
·
answered by summerhill 5
·
0⤊
0⤋
Hi Sven , ich hab mal nachgeguckt , aber unter diesem Link gibt es hauptsächlich Schwangerschaftsklamotten :
http://www.brucrus.de/schwangerschafts-infos_695.4.htm
na , ist besser wie gar nichts
2007-03-25 15:09:09
·
answer #4
·
answered by Stephanf hypnocat 6
·
0⤊
5⤋