Ce nom donné à Dieu a-t-il été inventé par les Témoins de Jéhovah ?
2007-03-25
03:32:35
·
11 réponses
·
demandé par
bleu_lagon
6
dans
Societé et culture
➔ Religions et spiritualité
La Société Tour de Garde (des TJ) met en avant le nom de Jéhovah depuis 1926. L’année 1931 a été particulièrement marquante à cet égard, avec l’adoption par les Étudiants de la Bible du nom de Témoins de Jéhovah.
Avons-nous des traces de l'utilisation du nom " Jéhovah " par d'autres personnes que les TJ avant ces dates ?
2007-03-25
04:09:40 ·
update #1
Voici ce que j'ai trouvé :
C’est en 1530 que William Tyndale a traduit les cinq premiers livres de la Bible, livres où le nom de Jéhovah apparaissait pour la première fois en anglais. Il a écrit “ Iehovah ” (en Gn 15:2 ; Ex 6:3 ; 15:3 ; 17:16 ; 23:17 ; 33:19 ; 34:23) et “ Iehoua ” (en Dt 3:24). Dans une note de cette édition, Tyndale a écrit ceci : “ Iehovah est le nom de Dieu (...). D’autre part, toutes les fois que tu vois SEIGNEUR en grandes lettres (sauf si c’est une faute d’impression), c’est Iehovah en hébreu. ”
En 1825, Franz Schubert composa un hymne dont le texte loue Jéhovah. En voici quelques extraits :
“ Grand est Jéhovah le Seigneur, car le ciel et la terre proclament sa puissance. [...] Tu l’entends dans le grondement de la tempête, dans la clameur retentissante du torrent ; [...] Grand est Jéhovah le Seigneur. "
2007-03-25
11:55:00 ·
update #2
ce nom est inscrit sous la forme «יהוה» (quatre consonnes YHWH, fréquemment désignés sous le terme de tétragramme) dans tous les rouleaux de la Torah depuis les origines, il est inscrit dans certaines églises chrétiennes, il est écrit dans certaines lettres ou certaines stèles antiques, il est aussi écrit dans les rouleaux de la mer Morte, en fait il est écrit tellement souvent presque un peu partout que ta question me semble extraordinaire ! il y a même de plus en plus d'égyptologues qui considèrent que la mention des «shasou de Yahô » dans le temple construit par Amenhotep III à Soleb désignent en fait les hébreux à l'époque où ils nomadisaient dans la région montagneuse de Canaan. Malheureusement, suite à une superstition développée dans les milieux rabbiniques juifs à une époque sans doute légèrement postérieure à celle du Christ, le nom de Dieu a cessé d'être prononcé pour être remplacé par le mot Adonaï (seigneur). La prononciation originelle étant perdue, les prononciations actuelles sont restituées. Les plus fréquentes sont Yahveh et Jéhovah. En arabe, il est phonétisé en Yahwah.
les explications de apoline reflètent bien cette superstition avec de plus des erreurs puisque tout le peuple connaissait la prononciation de ce nom. Dans les lettres de Lakhish, une cité du sud du royaume de Juda, le nom de Dieu est écrit assez régulièrement dans des formules du type « que Yahveh te bénisse», que le nom de Dieu entrait dans la composition de beaucoup de noms de personnes et que, à l'époque du Christ, celui-ci, dans la prière qu'il enseigna à ses disciples, demanda que le nom de Dieu soit sanctifié. Je ne vois pas comment il pourrait être sanctifié si il reste caché... De plus, les populations environnantes Israël connaissaient aussi le nom du Dieu d'Israël puisqu'ils le citent dans certains de leurs documents (je crois qu'il est présent sur la stèle de Mésha, le roi de Moab). Cette superstition qui a entraîné la fin de la prononciation du nom de Dieu est postérieure donc à l'époque du Christ puisque ce dernier se servait couramment du nom de Dieu.
2007-03-25 05:05:38
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Salut moi j'ai une bible CATHOLIQUE qui appelle DIEU JEOVA(en portuguais)C'est sont nom.donc il n'y a pas que dans la "bible" des TJ qui est marque ca. Ils ont fini par faire cette "religion"-car c'est Jesus qui a amene le cristianisme et ce sont les pretres qui on force mon peuple (les portugais) a devenir catho.,car avant on etait musulmans,et n'oublions pas que Jesus etait juif!!!Comme les espagnols on forces toute l'amerique latine a se convertir aussi aux catholissisme. Car avant ils veneraient le dieu soleil.... -
Puis qu'ils voyaient que les croyants ne fesaient pas ce qui etait dans la bible alors ils on fait une autre religion qui ne suivait que les ordres de la bible... Vu que tous nous avons ete convertis par les pretres dont il n'y a acune mention dans la bible.Vu que c'est eux qui ont tue Jesus car c'etait un blasphemateur...Pilates ne voulait pas le tuer mais c'etait les pretres qui "gouvernaient".Pilates avait eu pitie quand meme et il a fait grave "JESUS ROI DE NAZAREH".Qund un des gardes a transperce le corps de Jesus du sang et de l'eau est tombe... A VOIR LE FILM DE MEL GIBSON QUI S'INTITULE "LA PASSION DU CRIST"
2007-03-27 07:54:24
·
answer #2
·
answered by Anksenamoon 2
·
1⤊
0⤋
Coudons, tu as les réponses a toutes tes questions et pour être si précis que cela dans la date importante que les étudiants de la bible ont pris pour prendre ce nom il faut que tu l'ai pris quelques part. YHWH sont les syllabes que l'ancien testaments nous a laissé. De toute évidence, si Dieu nous a laissé un nom c'est pour que nous l'employons mais comment parlé directement à Dieu sans avoir sa prononciation exact. Vaut mieux faire son possible et dire son nom d'une manière digne tel que par ex. il y a des personnes ayant des prénoms d'origine différente que la notre et difficile a prononcé, par ex. ma belle soeur est d'origine asiatique chinoise et son prénom est Xahui, si je t'écrit cela comme cela et je ne te dis pas comment il se prononce , tu n'as qu'a essayer. C'est un peu peut-être inconvénient que de sortir complètement le nom de Dieu, mais pour faire comprendre au gens que c'est préférable de lui donner un nom même si ce n,est pas la prononciation exact. J'ai une connaissance qui emploi de nom de Dieu ou plutôt il n'ose pas l'employé mais l'écrive comme suit yahew, les juifs et yahvé (mon père connaissait ce nom et il était catholique) et Jéhovah ce dit bien dans plusieurs langues.
2007-03-26 03:27:45
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
A vérifier mais il me semble que les Cathares ont employé le nom de Jéhovah, ainsi que les Vaudois au moyen-âge, ce qui leur a valu aux uns comme aux autres d'être torturés ou brûlés
Précision : TG 15/12/1982 - Les Vaudois utilisaient effectivement le nom de Jéhovah et préchaient. Ensuite, certains ont rejoint les Témoins de Jéhovah.
2007-03-25 14:01:37
·
answer #4
·
answered by vvf95 5
·
1⤊
1⤋
Moïse dit à L'Elohim : " Voici que, moi, j'arriverai vers les fils d'Israël et je leur dirai : Le Dieu de vos pères m'a envoyé vers vous ; et ils me diront : Quel est son nom? Que leur dirai je?"
Elohim dit à Moïse . " Je Suis qui Je Suis ". Puis il dit : " Tu parleras ainsi aux fils d'Israël : Je Suis m'a envoyé vers vous ! "
Elohim dit encore à Moïse : " Ainsi tu diras aux fils d'Israël : YHWH, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, le Dieu de Jacob, m'a envoyé vers vous. C'est mon nom pour toujours et c'est là mon titre de génération en génération.
2007-03-25 10:53:59
·
answer #5
·
answered by Urban Legend (Enigma***jimi) 4
·
0⤊
0⤋
C'est l'une des traductions possibles du nom utilisé en hébreu.
2007-03-25 10:45:15
·
answer #6
·
answered by LGEclair 4
·
0⤊
0⤋
le nom de DIeu, tel qu'il fut révéle à Moïse est impronnonçable, puisque composé de consonnes uniquement (la langue hébraïque ne comporte pas de voyelles) YHWH.
Les juifs disent "adonaï" (Seigneur).
On a essayé de placer des voyelles, plus ou moins au hasard, par deduction, en essayant de l'arranger avec les voyelles d'"adonaï" et cela a donné ce nom "Jehovah" qui n'est qu'une supposition, une vague hypothèse, puisque personne ne connaît la prononciation du tetragramme YHWH. (les grands prêtres du Temple, seuls, le connaissaient)
2007-03-25 10:43:25
·
answer #7
·
answered by Meg 7
·
0⤊
1⤋
Jéhovah = Celui qui est
Ya Howa = Celui qui est en arabe
Yahvé = Celui qui est en hébreu
dans le Coran il est dit:
Howa allah et "dis: "Howa allah"
Howa = allah = Dieu
YaHowa = Ya Allah = O. Dieu
Témoins de Jéhovah = Témoins du message de Dieu apporté par Jésus
Je ne suis pas témoin de Jéhovah
2007-03-25 10:42:28
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
2⤊
3⤋
"Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'Éternel il sera pourvu. " Genèse 22.14
Petit rajout :
(Les témoins de Jéhovah tiennent ce passage de la génèse comme unique endroit de la bible où les consonnes YHWH ont leurs voyelles.)
2007-03-25 10:41:23
·
answer #9
·
answered by Alouette du Miroir ♀♀ 7
·
1⤊
2⤋
Prononciation déformée du nom de Yahvé !
2007-03-25 10:45:00
·
answer #10
·
answered by Cochise 7
·
0⤊
3⤋