En effet, on y voit Dieu condamné un peuple uni à se dissocier, créant l'incompréhension et donc la haine entre eux.
La morale serait donc "Il vaut mieux se haïr au nom de Dieu que s'unir au nom de l'Homme"?
A noter que dans la verion originale du mythe (sumérien), la déesse ishtar permit à chacun de re-parler comme avant dans sa bonté.
2007-03-25
01:58:09
·
10 réponses
·
demandé par
Anonymous
dans
Societé et culture
➔ Religions et spiritualité
@fan2jnrc
La morale sumérienne est surtout autre et ne cherche pas à expliquer les langues. Elle est à la fois une morale pour les hommes que pour les dieux.
Dans la version sumérienne, un fois qu'ils reparlent la même langue, la tour inachevé devient un temple. il y a toujours unicité du peuple. Et le dieu Mardouk, celui qui avait puni, comprit par un de ses prêtres que cette punition punirait les bons et était disproportionné, là où le Dieu des monothéistes étaient restés sourd à leur prière. Le principe de la grâce y a été enlevé!
2007-03-25
02:23:14 ·
update #1
@Vinvin
Sauf qu'il n'y a aps réunion par la suite dans la Bible, uniquement dans la version polythéiste.
D'ailleurs, comme blue_lagon l'a expliqué le but était justement de désunir les peuples.
2007-03-25
05:29:38 ·
update #2
Qrieux a raison de faire remarquer que ce mythe est relativement universel, comme tous les mythes essentiels, mais celui de Sumer, le premier mis par écrit, est bien à l'origine du récit biblique. Et il interprète curieusement -est-ce à cause de son intérêt pour l'Inde?- les rapports entre Sumer et Harappa, civilisations relativement contemporaines, mais au rayonnement très différent, Sumer étant vraiment à la base, avec l'Egypte, de "nos "civilisations, et peut-être aussi de celle d'Harappa, à l'époque en périphérie des développements culturels.
Concernant ce mythe, c'est effectivement l'ambition des hommes qui est punie, comme pour Prométhée et Adam. L'homme doit s'écraser, telle est la morale de toute religion. "Toutes les religions prêtent la main au despotisme" comme disait Marat.
Pour cet aller-retour dans le mythe sumérien: langue unie, division, réunion, la cause en est peut-être la justification ou la transcription mythologique de la politique d'expansion de Sumer en Mésopotamie: cette expansion permet d'unir sous la langue sumérienne les dialectes variés des tribus isolées, toutes originaires des premières tribus de la région.
La très grande différence, liée à cette question de la grâce que tu fais bien de souligner, est qu'un dieu sumérien pouvait reconnaître ses erreurs. Le dieu des monothéistes, réputé infaillible malgré ses échecs constants, en est incapable.
2007-03-25 03:16:37
·
answer #1
·
answered by Charp 4
·
3⤊
0⤋
Tu fais une mauvaise interpretation !
La morale, c'est l'union dans la diversité et non dans l'uniformité. De plus la tour servait à atteindre Dieu pour être Dieu à la place de Dieu ( orgueil de l'Homme).
Bien entendu c'est une parabole ---> pas de sens historique
2007-03-25 09:04:27
·
answer #2
·
answered by Vinvin 6
·
6⤊
0⤋
Totalemnt d'accord avec @vinvin.
les Hommes doivent se rapprocher et se connaitre pour avancer ensemble, et il faut passer outre le barrage culturel.
Je la trouve plutot humaniste.
2007-03-25 11:09:09
·
answer #3
·
answered by ? 5
·
5⤊
0⤋
Comme quoi les dialogues de sourd et l'incompréhension entre les cultures sont en fait une volonté divine...:-S
(Ce forum doit être "saint" lol)
2007-03-25 09:13:35
·
answer #4
·
answered by Alouette du Miroir ♀♀ 7
·
2⤊
0⤋
Oh,toi,t'as du fumé de la moquette ce mat'
2007-03-25 09:06:22
·
answer #5
·
answered by ♧ Ste Marie ♧ 4
·
3⤊
1⤋
Dieu a seulement voulu punir les hommes pour leur vanité.
Comme tu le dis Dieu leur a finalement pardonné mais il devait manger le poisson sacré pour retrouver l'usage de leur langage initial. Seuls ceux qui ne l'ont pas fait, ce que l'on peut assimiler à un manque de foi se dispersèrent avec leur nouveau langage incompréhensible pour les autres.
La morale est qu'il faut garder la foi et aimer son Dieu, non?
2007-03-25 10:34:25
·
answer #6
·
answered by naga 7
·
0⤊
0⤋
c'est un point de vue parmi des milliers !
perso, je m'en fous complètement !
2007-03-25 10:25:00
·
answer #7
·
answered by /\/\/\/\ 3
·
0⤊
0⤋
tu parles de version "originale" mais me semble-t-il c'est un mythe que l'on retrouve sur la terre entière (tout comme celui du déluge) donc on ne peut dire que la version originale soit "sumérienne"..
De plus sumer est considéré aujourd'hui comme un avant poste périphérique de la civilisation d'Harappa (vieille de 8000 ans)...
Pour répondre à la première phrase je dirais que la morale de ceux qui ne s'accrochent pas à une vision spéciste de la vie n'est pas celle de l'espèce homo sapiens sapiens et que l'on ne peut la comprendre tant que l'on est "coincé" dans sa vision égotique et que l'on s'accroche à un petit "je" qui n'est que la manifestation temporaire, très, très temporaire, de notre courant de consciences...
2007-03-25 09:21:12
·
answer #8
·
answered by qrieux1234 6
·
0⤊
0⤋
Au cours des 350 ans que Noé vécut encore après le déluge, un grand nombre de ses descendants se rebellèrent contre la volonté divine à leur égard.
En opposition à la volonté de Dieu, qui voulait qu’ils se dispersent sur toute la terre (Genèse 9:1), ils se mirent à bâtir la ville de Babel ainsi qu’une tour très haute. Ils dirent : “Allons ! Bâtissons-nous une ville et aussi une tour dont le sommet soit dans les cieux et faisons-nous un nom célèbre, de peur que nous ne soyons dispersés sur toute la surface de la terre.” (Gen. 11:4). Mais Jéhovah mit un terme à leur projet de se rassembler au lieu de se disperser, projet qui était un véritable défi à sa souveraineté.
La Bible révèle les raisons qui poussèrent Dieu à agir rapidement contre les bâtisseurs de Babel ; elle dit : “Voici, ils sont un seul peuple et il y a une seule langue pour eux tous, et c’est là ce qu’ils commencent à faire. Eh bien, maintenant rien ne sera irréalisable pour eux, de ce qu’ils peuvent se proposer de faire.” (Gen. 11:6). Ces paroles indiquent que le Créateur parfaitement sage savait à l’avance que rien n’empêcherait ces humains rebelles et provocants de réaliser leurs projets par des efforts organisés et concertés. Avec le temps, une mauvaise chose après une autre leur viendrait à l’esprit, et en s’unissant ils parviendraient à leurs fins.
Jéhovah intervint donc avec sagesse pour déjouer leurs projets visant à faire le mal. Il confondit le langage des constructeurs de la tour de Babel. Comme ils ne pouvaient plus se comprendre, ils cessèrent leurs travaux de construction. Désormais, les barrières linguistiques les empêchaient de se concerter pour réaliser leurs mauvais desseins. — Gen. 11:7.
Nous devons être reconnaissants à Dieu d’être intervenu pour confondre le langage des hommes. Pensons un peu à toutes les armes meurtrières qu’ils ont mis au point ces dernières années. Bien qu’ils soient divisés et qu’ils aient mené leurs travaux indépendamment, ils ont fabriqué toutes sortes d’armes avec lesquelles ils peuvent dévaster complètement la planète. Il est effarant d’imaginer jusqu’où les humains auraient pu aller s’ils n’étaient pas divisés par les barrières linguistiques. Dieu n’exagérait vraiment pas quand, à propos des hommes hautains qui bâtissaient la tour de Babel, il déclara : “Rien ne sera irréalisable pour eux, de ce qu’ils peuvent se proposer de faire.”
NOTEZ CECI : Babel était aussi et surtout le centre de la fausse religion telle qu'elle fut fabriquée de toutes pièces par les hommes. Après la confusion des langues par Dieu, chaque groupe d'hommes emporta avec lui les croyances babyloniennes.
Dans son ouvrage intitulé The Religion of Babylonia and Assyria (1898, p. 699-701), le professeur Morris Jastrow Jr dit à ce sujet : “ Dans le monde antique, avant l’avènement du christianisme, l’Ãgypte, la Perse et la Grèce subirent l’influence de la religion babylonienne. [...] En Perse, le culte de Mithra trahit l’influence indiscutable de conceptions babyloniennes ; et si on rappelle l’importance que les mystères liés à ce culte prirent chez les Romains, on ajoute encore un lien entre les ramifications de la culture antique et la civilisation de la vallée de l’Euphrate. ” Il conclut en parlant de “ la profonde empreinte que laissèrent sur le monde antique les manifestations remarquables de la pensée religieuse de Babylonie et l’activité religieuse qui prévalait dans cette région ”.
Voila pourquoi on retrouve les mêmes croyances dans beaucoup de religions. Citons, la croix, le culte des idoles, la croyance en l'immortalité de l'âme, l'enfer, la Trinité, une prétrise, l'astrologie etc.
L'étude de l'origine des différentes religions et l'empreinte laissé sur elles par la religion babylonienne et sur ce point particulièrement édifiant ! Y compris dans la religion dite 'chrétienne'...
2007-03-25 09:29:21
·
answer #9
·
answered by bleu_lagon 6
·
0⤊
1⤋
On y voit surtout Dieu châtier justement et non sans humour des hommes qui dans leur orgueil démesuré ont essayé de se mesurer à Lui. Dieu leur prouve qu'Il est, lui seul, le Tout-Puissant et que toutes les entreprises des hommes sont vouées à l'échec si elles sont contraires aux desseins de Dieu.
En outre, l'absurdité de la version sumérienne est patente, puisque si Ishtar a permis aux hommes de reparler la même langue après, la raison même du récit disparaît, puisqu'il est censé expliquer pourquoi les hommes parlent des langues différentes sur la terre!
Et si la version sumérienne n'a pas pour fonction d'expliquer la confusion des langues, cela montre bien qu'on ne peut pas comparer les deux versions qui ont des buts apologétiques complètement différents.
En outre, il y aurait énormément à dire (et trop pour le faire ici) sur le grand dada des "démystificateurs" depuis le XIXème siècle, à savoir que la Bible ne serait qu'une version trafiquée des mythes babyloniens où l'on trouve tout ce qu'on veut. C'est bien pratique, mais depuis l'origine l'Eglise argumente fort bien que même dans l'hypothèse où certaines légendes babyloniennes ont une parenté établie avec des récits bibliques, cela signifierait tout au plus que les babyloniens ont eux-même gardé le souvenir de certains évenements de l'histoire du monde, qu'ils ont déformés dans leurs mythologie, tandis que la Bible en donne la version authentique, quand bien même elle a été rédigée plus tard. De même que les historiens contemporains sont aujourd'hui en mesure d'établir un récit à peu près authentique de la Guerre de Troie, dont Homère bien que plus ancien, ne donne qu'une version légendaire...
2007-03-25 09:06:20
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
3⤊
4⤋