Según el credo de los Apostoles que dice así:
"Creo en Dios Padre todopoderoso, creador del cielo y de la tierra. Creo en Jesucristo, su único Hijo, nuestro Señor ..... Al tercer día resucitó de entre los muertos. Subió a los cielos,
y está sentado a la diestra de Dios Padre. Desde allí ha de venir a juzgar a vivos y muertos....."
Creo firmemente en que Jesús esta a la diestra del Padre de donde vendra a juzgar a los vivos y a los muertos y nos dara a cada uno segun nuestra recompensa a unos la vida eterna y a otros la perdición eterna.
Mi pregunta es si el credo de los Apostoles asi lo dice y es biblico y lo recitan tanto, entonces de donde viene la otra doctrina de que los muertos si son buenos van al paraiso, los malos al infierno y los regulares van al purgatorio.
No crees que se contradicen ?
No creen que se contradicen en sus propias doctrinas.
2007-03-24
07:37:54
·
4 respuestas
·
pregunta de
Maranatha-Cristo Viene
4
en
Sociedad y cultura
➔ Religión y espiritualidad
Estimada Isabella: Ante todo soy un hombre, para tu conocimiento la palabra Maranatha es aramea y significa "Cristo viene pronto".
Ahora te respondo si lees tu Biblia seguramente dira asi (Lc.23:43) "....De cierto te digo "que" hoy estaras conmigo en el paraiso". Te puedo decir que fue escrito en hebreo antiguo y no existia la palabra "que" asi que si decimos: "....De cierto te digo hoy estaras conmigo" es la traduccion correcta.
tambien de la biblia, no se si recuerdes en el momento en que Jesus le dice al hombre que esta clavado a un lado de el "yo te aseguro que hoy mismo estaras con mi padre y con migo" osea en el Reyno de los Cielos, va a venir de nueva cuenta por 2ª vez a la tierra, y va a resusitar a los muertos y tambien va a juzgar alos vivos, va a ser el tan llamado juicio final, no lo veas tan textual y no te fijes en tantas pequeñeses, si eres catolica ve con un padre a k te oriente o si eres protestante ve con el pastor de tu comunidad.
2007-03-24
08:23:11 ·
update #1
Estimada Isabella: Ante todo soy un hombre, para tu conocimiento la palabra Maranatha es aramea y significa "Cristo viene pronto".
Ahora te respondo si lees tu Biblia seguramente dira asi (Lc.23:43) "....De cierto te digo "que" hoy estaras conmigo en el paraiso". Te puedo decir que fue escrito en hebreo antiguo y no existia la palabra "que" asi que si decimos: "....De cierto te digo hoy estaras conmigo" es la traduccion correcta, veras que la palabra "que" posiblemente este diferente que el resto por ejemplo italica o color mas oscuro que la diferencia, veala por favor.
Te pregunto Cristo vino ese dia en su reino, o Cristo ese dia estuvo en el paraiso tal como das a entender, claro que no, estuvo en el sepulcro 3 dias y antes de ir al padre le dijo a Maria Magdalena (Jn.20:17) "No me toques, porque aun no he subido a mi Padre ...." eso te demuestra que Jesús no pudo estar con el ladron en el paraiso el dia de su crucificación.
2007-03-24
08:36:02 ·
update #2
PERDONEN .....
Al tratar de responderle a Isabella pues copie su respuesta para darle respuesta y se me quedo parte de ella en mi respuesta y trate de corregirla nuevamente, por eso aparece mal la primera vez la segunda es mi respuesta a su respuesta. Gracias y disculpen.
2007-03-24
08:44:25 ·
update #3