English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

si en vista de esto el latin infernus era una traduccion del griego hades que era una raduccion del hebreo seol. cuyo significado es sepultura, por lo tanto de donde nace este pagano concepto del tormento de fuego, lo cual incompatibiliza con la enseñanza de la mortalidad del alma de eclesiastes 9:5,10 ezequiel 18:4, romanos 6:23

Si esta no es una enseñanza de Dios ¿cual es la otra opcion del origen de esta enseñanza contraopuesta a la biblia?

2007-03-22 08:55:43 · 11 respuestas · pregunta de Angelos 2 en Sociedad y cultura Religión y espiritualidad

pobre arthur el que debe investigar eres tu
en el griego biblico hades es el quivalente al hebreo seol porque no comparas el salmo que cita pedro en hecho 2, donde habla no dejaras mi alma en el hades, pero en hebreo davi dice no dejaras mi alma en el seol.

y en latin jeronimo traduce hades por infierno dando a entender que en sus tiempo la palabra sepultura era infernus, o inferus, asi que investiga y que no te engale el sacerdote que no sabe de latin y hebreo ya que se como son las enseñanzas de los seminarios catolicos, un mundo de ingnorantes en las escrituras,,con razon no saben usarla bien, y no es mentira lo que digo.

2007-03-22 09:05:40 · update #1

luisa notastes que el lago que arde con fuego y azufre en apocalipsis 21:8 lo llama la muerte segunda.

y aqui se usa el paralelo escudriña tu más bien que no es la primerra cosa que te rebato con las escrituras

2007-03-22 09:07:10 · update #2

si leen mateo 25 jesus dice que el fuego eterno que ha sido preparado para el diablo y sus angeles y al final se tradce cortamiento eterno en greigo si bien otras traducciones muy pocas vierten castigo, pero el griego aqui viene de talar, no de azotar.

y el referente es que en tiempos de jesus no estaban ellos alli, sino en la tierra y los cielos, por eso es que los demonios que poseian le dijeron a jesus vas a mandarnos al abismo (tiempo futuro),
y ellos no creian en un infirtno de castigo pues en otra ocasion un demonio le dice: (has venido a destruirnos)

por lo tanto era logico que el lago de fuego reservado para el diablo y sus angeles que qaun no estaban aqui era un lugar de destruccion, no de tormento.

2007-03-22 09:10:48 · update #3

GEHENA, (VALLE DE HINON) ES LA TRADUCCION, ALLI SE ARROJABA BASURA Y CUEPOS MUERTOS NOTASTES MUERTOS PARA QUE DESPARECIERAN PARA SIEMPRE, POR ESO JESUS USA ESE VALLE PARA REFORZAR LA IDEA DE QUE EL JUICIO DE DIOS ES DE DESTRUCCION, NO TERGIVERSES LA ESCRITURA, CUALQUIER ESCRITURARIO TE DESENMASCARARIA ASI DE FACIL. NIA MIA

2007-03-22 09:12:52 · update #4

diccionario de vine: Hades es el equivalente biblico de Seol.

LA enciclopedia catolica de 1969: Hades es el sepulcro o tumba donde descanzan lo mismo es el simil de la palabra seol.


Pues si hades es un infierno de fuego, entonces cristo fue atormentado en un infierno de fuego, que absurdo se ve en su planteamiento. ve hechos y ve que jesus estubo en el hades, si en la tumba, no atormentado.

es bien facil rebatir argumentos insensatos que se contraoponen a la palabra de Dios.

2007-03-22 13:31:28 · update #5

11 respuestas

del pensamiento aristotelico, y en especial platonico de los griegos, y la iglesia la asimilo para adoctrinar a los paganaos y atraerlos a ese sucio y corrupto cristianismo que estaban haciendo estos, y ellos violaron lo que dice la biblia 2 corintios 6:14-18:" 14 No os unáis en yugo desigual con los no creyentes. Porque ¿qué compañerismo tiene la rectitud con el desorden? ¿Qué comunión tiene la luz con las tinieblas? 15 ¿Qué armonía hay entre Cristo y Belial? ¿Qué parte tiene el creyente con el no creyente? 16 ¿Qué acuerdo puede haber entre un templo de Dios y los ídolos?"

si han fusionado las enseñanzas del diablo al cristianismo y la luz con las tinieblas que gran pecado, merece esa institucion y las que le siguen en ese mismo camino a que no quede ni rastro de esa institucion satanica.

2007-03-24 06:27:07 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

sale de la mitologia griega, y el Romano Dante Alligieri, un cura de la iglesia catolica lo adopto en las ensenanzas falsas de su iglesia, ahora todas las iglesias de la cristiandad tienen esa misma ensenanza

2007-03-22 13:50:01 · answer #2 · answered by Giancarlo Di Leonardis 5 · 1 0

valla si estas bien adistrada.
Efectivamente eso significan esas palabras.
La misma religion Catolica ha creado ese folcklor y dosa la gente se va de boca con eso y ten encuanta que eso es desde los principios de la religion

2007-03-22 11:45:24 · answer #3 · answered by Manuelito Senpai 2 · 0 0

El origen de toda cosa opuesta a la voluntad de Dios, es Satanás el Diablo; de esta manera, los que prefieren hacer la voluntad de Satanás, lo adoptan como Padre. Ya lo dijo Jesucristo, de tal manera que no es novedad; sin embargo, los cristianos fieles reconocen esta situación y se mantienen separados del mundo.

Hechos 20:29-30
"Yo sé que después de mi partida entrarán entre ustedes lobos opresivos y no tratarán al rebaño con ternura, y de entre ustedes mismos se levantarán varones y hablarán cosas aviesas para arrastrar a los discípulos tras de sí".

2 Pedro 2:1
"Sin embargo, llegó a haber también falsos profetas entre el pueblo, como también habrá falsos maestros entre ustedes. Estos mismísimos introducirán calladamente sectas destructivas y repudiarán hasta al dueño que los compró, trayendo sobre sí mismos destrucción acelerada".

Juan 8:42 en adelante:
Jesús les dijo: “Si Dios fuera su Padre, ustedes me amarían a mí, porque de Dios vine yo y estoy aquí. Tampoco he venido por mi propia iniciativa, no, sino que Aquel me ha enviado. 43 ¿Por qué no saben ustedes lo que hablo? Porque no pueden escuchar mi palabra. 44 Ustedes proceden de su padre el Diablo, y quieren hacer los deseos de su padre. Ese era homicida cuando principió, y no permaneció firme en la verdad, porque la verdad no está en él. Cuando habla la mentira, habla según su propia disposición, porque es mentiroso y el padre de [la mentira]. 45 Porque yo, por otra parte, digo la verdad, ustedes no me creen. 46 ¿Quién de ustedes me prueba culpable de pecado? Si yo hablo la verdad, ¿por qué no me creen ustedes? 47 El que procede de Dios escucha los dichos de Dios. Por esto no escuchan ustedes, porque no proceden de Dios”.

2007-03-22 09:49:09 · answer #4 · answered by The-Voice-Of-Enigma 3 · 1 1

Lee el apocalipsis, y ves que menciona el lago de fuego y azufre. Date el trabajo de escrudinar las escrituras.

2007-03-22 09:04:51 · answer #5 · answered by Anonymous · 2 2

primero investiga bien

que significan esas palabras y deja de creer en la wath-tower

2007-03-22 09:00:52 · answer #6 · answered by ArtHUR 4 · 2 2

Adjunto definición de la palabra según el prestigioso Diccionario de palabras del Nuevo Testamento, de Vine:

INFIERNO
A. NOMBRE geenna (geevnna, 1067) representa el término hebreo Ge-Hinnom (el valle de Tofet) y una palabra aramea correspondiente. Se encuentra doce veces en el NT, once de ellas en los Evangelios Sinópticos, y en cada caso es mencionado por el mismo Señor. El que le diga a su hermano, fatuo (véase bajo INSENSATO), quedará expuesto «al infierno de fuego» (Mat_5:22); es mejor arrancar (descripción metafórica de una ley irrevocable) un ojo que haga caer a su poseedor, que no que «todo su cuerpo sea echado al infierno» (v. 29); similarmente con la mano (v. 30). En Mat_18:8,9 se repiten las amonestaciones, con una mención adicional al pie. Aquí, también la advertencia va dirigida a la persona misma, a la que se refiere evidentemente el término «cuerpo» en el cap. 5. En el v. 8, «el fuego eterno» es mencionado como la condenación, dándose el carácter de la región por la misma región, quedando ambos aspectos combinados en la frase «el infierno de fuego» (v. 9). El pasaje de Mc 9.43-47 es paralelo al de Mat_18: En este se añaden descripciones más extensas, como «fuego que no puede ser apagado» y «donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga». El hecho de que Dios «después de haber quitado la vida, tiene poder de echar en el infierno», constituye una razón para que se le tema con el temor que preserva del mal hacer (Luk_12:5); el pasaje paralelo a este en Mat_10:28 declara, no el arrojamiento adentro, sino la pérdida que sigue, esto es, la destrucción (no la pérdida del ser, sino del bienestar) del «alma y el cuerpo en el infierno». En Mat_23 el Señor denuncia a los escribas y fariseos, que, al proselitizar a alguien, lo hacían «dos veces más hijos del infierno» que ellos mismos (v. 15), siendo esta frase expresiva de carácter moral, y anuncia la imposibilidad de que escapen «de la condenación del infierno» (v. 33). En Jam_3:6 se describe el infierno como la fuente del mal hecho por el mal uso de la lengua. Aquí la palabra significa los poderes de las tinieblas, cuyas características y destino son los del infierno.¶ Para términos descriptivos del infierno, véanse, p.ej., Mat_13:42; 25.46; Phi_3:19; 2Th_1:9; Heb_10:39; 2Pe_2:17; Jud_13; Rev_2:11; 19.20; 20.6, 10, 14; 21.8. Notas: (1) Para «infierno» como traducción de Hades, como sucede en la RV, véase HADES. B. Verbo tartaroo (tartarovw, 5020), véase ARROJAR, Nº 5.

HADES
jades (adh", 86), región de los espíritus de los muertos perdidos; pero incluyendo los de los muertos bienaventurados en los tiempos anteriores a la ascensión de Cristo. Algunos han afirmado que este término significaba etimológicamente lo invisible (de a, privativo, y eido, ver), pero esta derivación es dudosa. Una derivación más probable es de jado, que significa receptor de todo. Se corresponde con «Seol» en el AT. En la RV del AT y del NT, ha sido desafortunadamente traducido «infierno» (p.ej., Psa_9:17); o «sepultura» (Gen_37:35; 42.38, etc.); o «el abismo» (Num_16:30,33). En el NT, la RVR usa siempre la traducción «Hades», excepto en 1Co_15:55 (TR), donde se traduce injustificadamente el término jades como «sepulcro». Los mss. más comúnmente aceptados tienen thanatos, muerte, en lugar de hades, en la segunda parte del versículo. En el AT, la RVR translitera uniformemente Sheol como «Seol». Nunca denota la sepultura, ni es tampoco la región permanente de los perdidos; para los tales es el estado intermedio entre la muerte y la condenación en la Gehena (véase INFIERNO, A). Para la condición de los perdidos en el Hades, véase Luk_16:23-31. Este término se usa cuatro veces en los Evangelios, y siempre lo usa el Señor mismo (Mat_11:23; 16.18; Luk_10:15; 16.23). Se usa con referencia al alma de Cristo (Act_2:27,31). Cristo declara que Él tiene las llaves del Hades (Rev_1:18). En Rev_6:8 el Hades es personificado, significando el destino temporal de los condenados; y que tendrá que entregar a los que están en él (20.13), y será finalmente arrojado al lago de fuego (v. 14).¶

2007-03-22 09:49:38 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 2

Sale de las antiguas costumbres paganas en su fusión con el cristianismo verdadero y tiene como resultado un cristianismo torcido plagado de enseñanzas falsas llamado la cristiandad.

2007-03-22 09:30:21 · answer #8 · answered by Azazel 6 · 1 2

La tuya amigo.la tuya.

2007-03-22 09:04:04 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 2

El infierno es el lugar del futuro castigo eterno de los condenados, incluyendo a Satanás y sus ángeles caídos. Hay varias palabras que suelen traducirse "infierno" en la Biblia: Hades, un término griego, es la morada de los muertos que comprende el estado intermedio, entre la muerte y la resurrección (vea Mat. 11:23; 16:18; Hechos 11:27; 1 Cor. 15:55; Apoc. 1:18, 6:8). Corresponde aproximadamente al hebreo Sheol , el lugar de los muertos (no la tumba, que corresponde al hebreo keber y al griego mnema). A esta morada intermedia van tanto justos (Salmo 16:10, 30:3; Isa 38:10) como impíos (Núm. 16:33; Job 24:19; Salmo 9:17). Gehenna , palabra griega que corresponde al hebreo ge-hinnom, "valle de Hinom" (Jos. 15:8). Era un lugar donde antaño se hacían sacrificios de niños y otras cosas abominables. Asimismo, también fue una fosa común donde los cuerpos eran arrojados y quemados (2 Rey. 23:13,14). Posteriormente se empleó para designar el lugar de eterno castigo; Jesús mismo la usó en este sentido (Mat. 5:22,29,30; Mar 9:43; Luc. 12:5). Normalmente se traduce "infierno", y en Mat 5:22 el Señor lo llama "infierno de fuego" (gehenna tou pyros). El infierno es un lugar de fuego eterno (Mat. 25:41; Apoc. 19:20). Fue originalmente preparado para el diablo y sus ángeles (Mat 25:41). Será, efectivamente, la morada eterna de los ángeles rebeldes (2 Ped. 2:4), pero también de todo hombre que rehúse arrepentirse y reconciliarse con Dios por medio de Cristo (Apoc. 20:15; 21:8). Esto ocurrirá en el juicio final, donde asimismo la muerte y el Hades serán abolidos (Apoc. 20:14). Algunos cristianos y muchos sectarios (por ejemplo, los Testigos de Jehová) rechazan la noción de un lugar de castigo eterno; hay que recordarles que, según la Biblia, quien más habló del tema de la condenación eterna fue nuestro Señor Jesucristo mismo; si no aceptamos creer lo que nos advierte sobre este asunto, ?cómo podemos tomar seriamente el resto de su enseñanza?

2007-03-22 09:05:46 · answer #10 · answered by Nia Mia 5 · 0 2

fedest.com, questions and answers