English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

la propreté des lieux, ou de la personne.
c'est dans la bible.
merci de m'aider à retrouver.

2007-03-22 05:22:50 · 6 réponses · demandé par judith 3 dans Societé et culture Religions et spiritualité

si c'est bien dans la bible.
on reprochait à des hommes la saleté de leurs vêtements, et jésus à répondu "il vaut mieux regarder la propreté de son coeur ... ...."
je cherche de mon côté, je voudrais retrouver la phrase exacte. merci de votre aide.

2007-03-22 21:03:48 · update #1

sten, merci de tes détails, mais ce n'est pas ce passage. je continue à chercher ....

2007-03-26 04:28:23 · update #2

6 réponses

Pour avoir lu les évangiles un certains nombre de fois, cette citation n'est pas dedans à ma connaissance. Il y a par contre de nombreux passages qui s'en rapprochent.
Il y a comme Elisabeth l'a dit au sujet de la paille dans l'oeil de son voisin et la poutre dans son oeil.
Il y a la réplique aux pharisiens qui en veulent aux disciples de Jésus de ne pas se laver les mains avant de manger, et Jésus répond: "Rien de ce qui est extérieur à l'homme et qui pénètre en lui ne peut le rendre impur. Mais ce qui sort de l'homme, voilà ce qui le rend impur". ---> ceci enlève l'interdit sur les nourritures chez les Chrétiens: pour ça qu'on mange du cochon.

Donc soit tu mélanges et c'est possible soit cette phrase est bien planquée, soit elle est pas traduite ainsi en français liturgique ou alors c'est dans un apocryphe ou le livre de Mormon et assimilés (voire chez les Témoins de Jéhovah qui retouchent les textes pour leur donner plus de sens).

2007-03-28 10:03:56 · answer #1 · answered by Jacques Maar 6 · 0 0

En Matthieu 23:13-33, Jésus énonce 7 malheurs qui arriveraient aux chefs religieux à cause de leur hypocrisie. Ca ne correspond pas exactement à ta phase mais le sens y est, car il souligne à chaque fois la nécessité de purifier leur coeur plutôt que d'agir selon les apparences.


En voici deux d'entre eux:

Matthieu 23:25,26 :" Malheur à vous, scribes et Pharisiens, hypocrites ! parce que vous purifiez l’extérieur de la coupe et du plat, mais à l’intérieur ils sont pleins de pillage et d’excès. Pharisien aveugle, purifie d’abord l’intérieur de la coupe et du plat, pour que l’extérieur aussi devienne pur."

Matthieu 23:27,28 :"Malheur à vous, scribes et Pharisiens, hypocrites ! parce que vous ressemblez à des tombes blanchies, qui au-dehors, en effet, paraissent belles, mais qui au-dedans sont pleines d’ossements de morts et d’impuretés de toutes sortes. Pareillement, vous aussi, en effet, au-dehors vous paraissez justes aux hommes, mais au-dedans vous êtes pleins d’hypocrisie et d’illégalité."

2007-03-25 10:23:44 · answer #2 · answered by sten 2 · 1 0

tu vois la paille qui dans l oeil de ton voisin mais tu ne vois pas la pourpre qui se trouvre le le tien. ta phrase est inexistante dans l bible vérifie une 2 fois

2007-03-22 15:31:04 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

ça doit pas être dans la bible, ou alors c'est une traduction très spéciale

2007-03-22 14:34:56 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

que la saleté d'une langue bien pendue!

2007-03-22 12:38:41 · answer #5 · answered by astride silo k 2 · 0 2

la crace de ses orteils ?
la merde collée à son cucul?

2007-03-22 12:34:37 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 3

fedest.com, questions and answers