English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Die Schreibweise ["Fai"] ist eher eine "Lautsprachbeschreibung"
Das Wort in "Schuldeutsch" ist länger und ganz klar zu verstehen

2007-03-22 05:10:11 · 9 antworten · gefragt von nicolaus1960 1 in Schule & Bildung Sonstiges - Schule & Bildung

9 antworten

fai (des isch fai fein)
nämlich (das ist nämlich/aber/ja fein/gut)

2007-03-22 05:20:20 · answer #1 · answered by Aaron19 3 · 0 0

übrigens

Aber das hier ist eigentlich kein Quiz, sondern man stellt Fragen wenn man die Antwort nicht kennt.

2007-03-22 05:15:26 · answer #2 · answered by Max 2 · 4 1

Das ist bayrischer Urton !
Es kommt von FEIN .
Zum Beispiel:Die Magd zum Knecht auf dem Heuboden nach dem Aufhüpferl :..
"Haid woarsd aber fei guad"
Auf deutsch :Heute hast du mir es aber sehr gut besorgt !
PS.Mal gespannt ,wann die Verstoßmail kommt ???

2007-03-22 05:18:43 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

FAI kommt aus Bayern....lol und es bedeutet meisten SEHR....;)

2007-03-22 05:17:56 · answer #4 · answered by Jule 4 · 1 0

Fai soll die Aussage verstärken

z. B. sag ich zu meinem Kind: "Sei fai brav"

bin aus Unterfranken

2007-03-22 05:15:58 · answer #5 · answered by O 7 · 1 0

also wenn ich des jetzt richtig verstanden habe, wie ich das wort benutze (ich schreibs immer als "fei"^^) dann kann man das schwer übersetzen, aber im groben könnte ich das jetzt ma als "übrigens" gleichstellen:
"des is fei knoblauch" - "das ist übrigens knoblauch" (wird hier nicht als "feststellung" benutzt sondern als art "warnung") - "achtung, des is übrigens knoblauch" sozusagen.
oder so in der art.

achja, bin bayer^^

2007-03-22 05:15:57 · answer #6 · answered by Antonio 6 · 1 0

dis is fai scheen....zu deutsch: das ist "freilich / sehr" schön. also ich kenn das wort im zusammenhang meistens mit "sehr" (geprägt im schönen sachsenland *g*).

2007-03-22 05:14:29 · answer #7 · answered by vdp 2 · 1 0

Also ich komm aus Österreich udn deshalb muss ich des wissen:
Wenn man sagt "Des is fei unnötig"
Dann kann man es übersetzten als: "Das ist verdammt nochmal / doch unnötig"
Oder "Des is fei schen"
"Das ist doch / sehr schön"

Gibt halt immer 2 Varianten!!

2007-03-22 05:29:13 · answer #8 · answered by LonGchamP 2 · 0 0

........ und noch eine Möglichkeit: bloß

geb mir fai keine blöde Antwort!
geb mir bloß keine blöde Antwort

2007-03-22 06:20:22 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers