English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

8 respuestas

Hola Romina!

La palabra AMEN (en árabe se dice AMÍN) cierra los rezos y oraciones porque significa literalmente "ASÍ SEA" o "ASÍ ES" con ella reafirmamos lo dicho en ellas y que creemos por fe. Digamos que es la interiorización RACIONAL de la oración, si, aunque al no creyente le suene incoherente.
En lo referente a "OM" y "AMON" son considerados mas como mantras.

En Wikipedia encontramos que el mantra es una palabra o grupo de palabras sin un contenido semántico específico. Un mantra es un conjunto de sílabas en sánscrito (lengua sagrada del hinduismo y del budismo tántrico) que se recita un determinado número de veces para conseguir un logro, que puede ser mundano (obtener algo, lograr alguna habilidad) o trascendente (el logro supremo, que en el budismo tibetano consiste en la iluminación no solamente racional, sino de la verdadera naturaleza de la mente).

Se dice de los mantras que pueden llegar a tener una función hipnótica, que llega incluso a controlar y sincronizar las funciones orgánicas del cuerpo y la mente. El sacerdote jesuita Anthony de Mello, admirador y estudioso de la cultura hindú, en sus libros y conferencias invitaba a los creyentes cristianos a construir mantras a partir de las Sagradas Escrituras, lo cual fue bastante criticado y finalmente prohibido por la Iglesia.

Alsalamalekum =D

2007-03-21 03:40:31 · answer #1 · answered by Cayita.¸¸ஐ< 5 · 1 0

Con el amen estamos afirmando lo que acabamos de decir, su significado correcto es "así es", no "asi sea".

No tengo ni la menor idea de lo que significa mantrams.

2007-03-21 10:20:10 · answer #2 · answered by Montoto, ego sum 6 · 1 0

Amen es una palabra aramea-hebrea que significa "así es", con la que se afirma la propia conformidad con lo dicho.

La raíz protosemítica MN es común a muchos vocablos con sentido religioso o místico del ámbito de Oriente Medio. Estoy seguro de que no es casual, pero no lo he estudiado suficientemente.

Cualquier palabra ¡cualquiera! puede ser mántrica. Tanbién ahí son frecuentes los fonemas nasales (Om. Ma, Ni, Hung,..) pero también las vocales abiertas (Ah,...) Los mantras habituales son más apreciados, porque se considera que han sido "cargados" con la devoción de aquellos que ya los recitaron.

2007-03-21 10:40:21 · answer #3 · answered by augusto a 5 · 0 0

lo que pasa es que esas palbras quieren decir "que asi se" en español entonses cuando uno pide algo lo que enrealidad dice al final de una oracion es que asi sea.

2007-03-21 10:21:06 · answer #4 · answered by Cetto 1 · 0 0

bueno Amón y amen no se parecen en realidad, la idea de decir amen es estar de acuerdo con lo que se dijo desear que se cumpla y nosotros en español decimos amen pero en otro tiempo era una palabra directamente y tampoco sonaba igual.
Amón es un nombre.

2007-03-21 10:20:27 · answer #5 · answered by Jaragon 4 · 0 0

Tal vez... es decir

el simbolo del pescado con el quie se identifica a un cristiano ahora los utilizan los cientificos y en en medio dice "darwin" es decir ciertas doctrinas utilizan simbologia o palabras iguales para atraer a las personas... o porque les gustaron.

2007-03-21 10:18:54 · answer #6 · answered by mkbuny 4 · 0 0

Bueno, AMEN al f inal del cualquier rezo significa ASI SEA, en cuanto si tienen relacion con las otras palabras no lo se

2007-03-21 10:18:13 · answer #7 · answered by mamabig 3 · 1 1

Creo que no

2007-03-21 10:17:35 · answer #8 · answered by FEDE 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers