English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

que en mi trabajo se ha puesto de moda que dicen que alguien es mucho y a mi me lo estan diciendo muchas veces y al principio toda contenta pero la macarena me dijo que no era bueno que iba de burla o algo que a ella le sonaba mal y como me di cuenta de que sobre todo me lo decian unas que son vascas que son de muy mala leche y hasta la pica que me he puesto la mosca detras de la oreja y creo que se quieren burlar de mi que te digan que eres mucha es bueno o malo?

2007-03-21 00:27:11 · 13 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Otros - Sociedad y cultura

13 respuestas

Eso depende del contexto y del tonillo en que te lo digan, puede ser bueno o malo. En tu caso, estoy 95% segura de que te lo dicen para reírse de ti, pero más que nada porque eso es lo lógico y normal.

Ay, Leire C, es que eres mucho.

2007-03-21 00:32:30 · answer #1 · answered by Anonymous · 4 0

pues imagino que será como decirle a alguien que es "demasiado" o "increíble".. depende con el tono en que lo digan.

si lo dicen con tono de burla, pues entonces no es nada bueno.

si lo dicen con una sonrisa en la boca y como queriendo decir que eres alguien estupendo, pues será bueno.

en tu caso, según lo que cuentas y lo que te conocemos, me temo que no será bueno... eso sí, ni se te ocurra ponerte a insultar ni planear venganzas, que te veo venir y te conozco.

cada vez que te lo digan piensa que es mejor ignorarlas porque así se cansarán... lo que quieren es que tú las digas algo, así que no les des ese gusto.

saludines

2007-03-21 07:35:35 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 0

Pienso que te refieres que te dicen "eres mucha Leire".

Será bueno o malo según el contexto.

A veces se dice de gente que es fuerte e increíble en lo suyo. Que no se deja abatir por las cosas. Un ejemplo "los bomberos son mucho bomberos", refiriéndose a que se enfrentan a diario con fuegos y con el peligro y ahí siguen.

También se puede traducir como malo, como que se es un cabezón. Algo así como que uno no da para más.


También tiene su tono gracioso, como indicando que la persoan a la que se refieren es así y no hay más que rascar.

Así que dependerá del tono en que te lo digan

Besos a todos

2007-03-21 12:04:22 · answer #3 · answered by ilkar00 5 · 1 0

Bueno depende sobre todo del contexto... tomando en cuenta que son chicas con las que no te llevas bien, y que te lo dicen a ti, supongo que no será un piropo jiji. O sea, que es malo. En tu caso tiene que ser malo. Por huevos. Malo.

2007-03-21 11:38:12 · answer #4 · answered by El Emigrante 6 · 1 0

yo no lo he oido nunca pero bueno como son "vascas"va a ser que hablan diferente pues digo yo andate ...........andate haber si estas te estan levantando la camisa
xao guapita

2007-03-21 11:33:25 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 0

a ti te dicen mucho malo tanto vascas como no vascas.

y la macarena no se como te habla después de q casi matas a su madre.

así q es MALO

2007-03-21 10:12:02 · answer #6 · answered by Stewie 5 · 1 0

Todo depende del tono en el que se diga y el contexto.
Un ejemplo, si conoces a alguien que está siempre haciendo chistes y es una persona que tiene mucha gracia y dices "es que es mucho", estás diciendo que es muy simpático, que te hace reir, etc. Pero, por el contrario, si conoces a alguien que es más bien pesado y que siempre está haciendo las mismas bromas sin gracia y dices "es que es mucho", estás diciendo que es un plasta, que no te hace pizca de gracia y que no lo soportas.
Como puedes comprobar, todo depende del contexto en el que se ponga.

2007-03-21 09:17:50 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

Hola otra vez Leire:

Como ya te han explicado otros amigos más arriba, depende mucho del contexto (es decir, la situación) y también de la entonación (el tono).

Imagina que apruebas un examen y tu madre te dice "Es que mi hija es mucha hija" con un tono orgulloso. En ese caso, es algo bueno.

Pero en otro caso, alguien a quien le caes mal y le has, por ejemplo, pisado sin queres, te dice con tono enfadado: "Anda, Leire, es que tú eres mucho". Está claro, que no te lo está diciendo como algo positivo.

Por eso, tienes que fijarte mucho en el tono y en la situación.

Venga, saluditos desde Japón

2007-03-21 08:31:47 · answer #8 · answered by Irukina 3 · 1 0

La verdad es que no lo he oído nunca... Estás segura de que te dicen eso? Podría ser que se te haya extendido la infección de la lengua al oído y que te hayas quedado medio sorda...

En todo caso, como ya te han dicho arriba, supongo que dependerá del tono en el que te lo digan. Además, qué más te da lo que te llamen? Si te ofenden, ignóralas que ya se cansarán. Recuerda que no hay mayor desprecio quie no hacer aprecio, Leirita.

Ala, un besico!

PD: No les eches un mal de ojo que no sirve pa ná! Símplemente no te comas la cabeza.

2007-03-21 08:29:57 · answer #9 · answered by *GLORY* 5 · 1 0

Puede ser que valgas mucho o puede ser que seas el colmo de malo. Depende de lo que estén hablando y cómo te lo digan, puedes sacar la conclusión. Te voy a contar algo gracioso: Cuando una señora amiga recibía visita, la hija le preguntaba: Mamá hago café? y la madre, dependiendo de si le gustaba la visita o no, le contestaba: "Claro, hija, claro" lo que significaba que hiciera el café clarito porque no le gustaba la visita. Y si le respondía: "Bueno, hija, bueno" era para que hiciera el café mejor porque la visita se lo merecía.
En principio parece que la contestación era para lo contrario, y sin embargo...

2007-03-21 07:51:27 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 0

fedest.com, questions and answers