i miss you englais
tenho saudades portugais
ich vermisse dich en allemand
du vermess mech en luxembourgoeis
bon je crois que c tout pour moi
2007-03-20 22:02:02
·
answer #1
·
answered by martinho s 6
·
0⤊
0⤋
twahachtek en dialect algerien.
iftakadtuka en arabe classique
I miss you en anglais
me falta tu en espagnol.
2007-03-21 05:41:34
·
answer #2
·
answered by Lune_Venus 5
·
1⤊
0⤋
111010 11100 11110
Language informatique ou cas ou
2007-03-21 05:01:40
·
answer #3
·
answered by Animal lecteur 4
·
1⤊
0⤋
je peux te le dire en portugais et en espagnol tu veux ??
2007-03-24 19:27:12
·
answer #4
·
answered by Lenia 2
·
0⤊
0⤋
Allez la Gerce, revient c'est fin mort ou k'té(en lorrain)
2007-03-21 07:01:08
·
answer #5
·
answered by salmiok75 4
·
0⤊
0⤋
I MISS YOU en anglais
2007-03-21 05:59:24
·
answer #6
·
answered by CRYSALIDE 5
·
0⤊
0⤋
Tu me manques.
I miss you. (attention à l'inversion sujet / complément)
Я пропускаю вас.
Ich vermisse dich.
etc...
2007-03-21 05:34:51
·
answer #7
·
answered by VspaceG 4
·
0⤊
0⤋
Azul
En kabyle on dis chath’haghkem (ça se prononce comme ça mais je ne sais pas comment l’écrire)
2007-03-21 05:13:07
·
answer #8
·
answered by miss fee 3
·
0⤊
0⤋
i miss you ( en anglais)
twahachtek ( en arab)
du versäumst mich (en allemand)
te falto (en espagnol)
2007-03-21 05:11:49
·
answer #9
·
answered by Mado 6
·
0⤊
0⤋
Anglais - I miss you ("you miss me" est un contresens);
Russe - ïa po tébié skoutchaïou ("je m'ennuie sans toi");
Allemand - Ich vermisse dich.
2007-03-21 05:07:46
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
russe: "mankov tah !"
allemend: " manckutch tou !"
espagnol: " manquédo !"
chinois: "mhan gin thaw !"
2007-03-21 05:07:10
·
answer #11
·
answered by patience 2
·
0⤊
0⤋