il nome Geova è scritto solo una volta nell'Antico Testamento.
io il motivo non lo so per questo vi faccio la domanda...
2007-03-20
10:48:15
·
24 risposte
·
inviata da
☆Roma☆
3
in
Società e culture
➔ Religione e spiritualità
x giorg992: forse il tuo compagno ha risposto bene, perchè, ora ke ci penso, in ebraico Dio è Jahvè che tradotto dovrebbe essere Geova.
però non capisco perchè avrebbero dovuto tradurlo.
2007-03-20
11:14:44 ·
update #1
x stefano: ma cos'è il Corpo Direttivo? sono i "principali" dei tdG?
2007-03-20
11:19:14 ·
update #2
x ciccio C: non ho capito bene la tua risposta. mi sembra ke loro Gesù non lo kiamano Geova, ma Gesù (non mi vorrei sbagliare). Almeno questa è una cosa buona
2007-03-20
11:20:38 ·
update #3
x antossal: cosa vuoi dirmi con la tua risposta? volevi arrivare a qualcosa? non ho capito se hai risposto alla mia domanda oppure no
2007-03-20
11:22:32 ·
update #4
sempre x stefano: cmq sono d'accordo sul fatto ke approfittano dell'ingenuità. Adescano sempre i vekkietti e i ragazzi giovani
2007-03-20
11:23:54 ·
update #5
x marlboroma: ank'io sono d'accordo ke ci sono molti errori nella loro dottrina
2007-03-20
11:25:29 ·
update #6
x guseppe r: non sono assolutamente d'accordo con te. Non si possono considerare Gesù e Dio come 2 persone separate, nella maniera più assoluta. sono la stessa cosa, colui che è sceso in Terra per morire sulla croce era Dio. quindi quandi Paolo ha detto ke per essere salvati bisogna invocare il nome del Signore, a noi non è dato di sapere il Suo Nome, quindi noi lo chiamiamo, Signore, Gesù, Salvatore, Cristo, come vogliamo e come ci sentiamo noi nel momento ke lo invochiamo.ma sappiamo ke è sempre lo stesso. Non è dato a noi sapere il Suo Nome e non porterebbe nessuno scompiglio di nessun genere perchè Dio è Dio al di sopra di tutti gli iddii, semplicemente perchè non esistono gli altri Iddii, quindi se si invoca Dio quello è uno solo, Lui non ha bisogno di sentire il Suo nome per sapere che lo stiamo cercando. Dobbiamo solo credere alla Bibbia, e se sulla Bibbia c'è scritto Dio, Signore, Salvatore, Cristo, Redentore, quello è il nome ke dobbiamo usare.
2007-03-20
11:39:30 ·
update #7
x tarmino44: non hai risposto ma mi hai fatto ridere.
2007-03-20
11:40:37 ·
update #8
sempre x antossal: continuo a non capirti: cosa significa ora il Padre nostro? non potresti essere + chiara? scusa, ma mi sembra ke non sai neanke tu cosa rispondere.
il fatto ke il nome del Padre deve essere santificato sono d'accorso ank'io ma cosa vuoi dirmi?
2007-03-20
11:45:11 ·
update #9
per jocape: infatti non credo sia questo il modo di "predicare l'Evangelo in tutto il mondo".
2007-03-20
11:46:58 ·
update #10
x marco S: ma cosa dici? a me Geova non piace per niente, piace molto di + Signore. Mi sembra di prenderLo in giro a kiamarlo Geova. E poi io sono del pensiero ke bisogna credere alla Bibbia non alle varie rivedute, scoperte e antichità. Solo la Bibbia è verità
2007-03-20
11:55:40 ·
update #11
x ladydreamforever: non puoi darmi spiegazioni citando i versi della vostra bibbia. è come se un ateo dovesse convincermi a non credere + dicendomi: nel libro di darwin c'è scritto ke gli uomini vengono dalla scimmia"
2007-03-21
02:42:01 ·
update #12
io credo ke missionario1984 abbia dato una risposta corta, semplice ma senza tanti giri di parole dovrebbe essere l'unica vera. Dove è scritto ke Yahwè significa Geova?io credo ke è semplicemente un altro nome ebraico di Dio
2007-03-21
02:45:04 ·
update #13
di nuovo x antossal: il fatto ke nella Bibbia è scritto"io ho fatto conoscere il tuo nome" o cose simili non si riferisce al nome materiale di Dio. Si riferisce al Nome spirituale, significa quindi "io ho fatto conoscere la tua bontà, la tua volontà, come vuoi Tu essere adorato, servito, come bisogna comportarsi, chi sei Tu veramente, non che bisogna fare sacrifici, non che bisogna mettersi il cilicio, non che si può divorziare, ecc ecc ma sono venuto in questa Terra per far capire alle genti ke tu li ami con tutto il cuore e con tutta l'anima, ke hai dato me come sacrificio acciocchè in me essi possano essere salvati..."
capito? non significa che dobbiamo conoscere che il nome di Dio è Geova, la Bibbia non va presa alla lettera
2007-03-21
02:50:33 ·
update #14
x ladydreamers: non voglio polemizzare ma dato ke io sono religiosa e le vostre spiegazioni non soddisfano la mia domanda permetti ke possa fare altre domande per avere maggiori risposte? da tutte le risposte ke ho ricevuto, l'unica cosa ke sono riuscita a capire è ke ki crede nella scienza e non è tdg mi da una spiegazione andando a tirare fuori tutti i manoscritti antikissimi, facendo nomi di scienziati, ricercatori e rivedute bibliche ke, x ki è credente non sono da prendere in considerazione ma bisogna prendere in considerazione solo la Sacra Bibbia, invece i tdg fanno riferimento alla loro Bibbia, ovviamente da loro modificata e quindi non sanno spiegare neanke loro il motivo. ho l'impressione ke fanno tanti di quei giri di parole, di versetti biblici ma non sanno dare una risposta efficiente perchè ovviamente non lo sanno neanke loro. quindi, da queste mie osservazioni ho tirato fuori la miglior risposta frutto del mio pensiero in base alle vostre risposte.
2007-03-22
01:44:13 ·
update #15
...piuttosto confuse
2007-03-22
01:44:57 ·
update #16
Sbagliano tutti, musulmani, cristiani, ebrei.
Due sole persone formano la setta universale: l’uomo intelligente, senza religione e,
l’uomo religioso, senza intelligenza.
2007-03-28 05:57:49
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
gesù insegno una preghiera che racchiude tutto il mistero :Padre nostro che sei nei cieli ..sia SANTIFICATO IL TUO NOME.
insomma non teniamo mai conto di quello che dice Gesù eppoi pretendiamo di credergli?e ci lamentiamo se non ci ascolta?
scusa se non mi sono spiegata ,lo faccio ora ,
per malboro ...e si perche' tu sei abituato a dire padre nostro che sei nei cieli sia santificato "tuo padre " ma come preghi? il nome di dio si santifica solo conoscendolo ,padre non è un nome proprio ..lo dovresti sapere ....
il nome di Dio è molto importante ,puo' darsi che non piace la traduzione ,ma perchè il nostro dio deve essre anonimo?
ti citerò che nei vangeli è proprio Cristo che parla di questo e dice in giovanni17:6,"ho reso manifesto il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo.
e ancora in giovanni 17,26,,
ho fatto conoscere il tuo nome e lo farò conoscere affinchè l'amore col quale tu mi hai amato sia in loro e io unito a loro.
nel vecchio testamento in isaia 42,8 si trova scritto
"io sono yahvè(o come lo vuoi chiamare tu ,però ha pronunciato il suo nome)questo è il mio nome;e non darò a nessun altro la mia gloria,ne' la mia LODE.......
Dio si presenta col nome a mosè e continua a farlo ...tante' vero che Gesù lo conferma appunto nel padre nostro mette in risalto di santificare questo nome che per i credenti deve essere un orgoglio e salvezza non una vergogna
voglio semplicemente dirti che dio ha detto di chiamarsi yahvè nell'antico testamento come hai asserito anche tu ,nel nuovo è stato omesso da chi ha tradotto ,qusto non vuol dire che il nome dio non ce l'ha ,tante' vero che gesu ce lo ricorda anche ne l padre nostro di santificarlo ,di onorarlo di innalzarlo...quindi se gesù lo dice vuole dire che è importante ,possibile che non mi capisci?
e che so diventata marziana? scusa!
2007-03-20 18:17:31
·
answer #2
·
answered by antossal 6
·
5⤊
1⤋
Eliminare il caratteristico nome proprio di Dio dalla Bibbia e sostituirlo con un titolo come “Signore” o “Dio” svigorisce il testo e lo impoverisce sotto molti aspetti. Ad esempio, può portare a locuzioni prive di significato. Nella prefazione all’edizione inglese della Bibbia di Gerusalemme si legge: “Dire ‘il Signore è Dio’ è certamente tautologico [una ripetizione inutile, priva di senso], mentre non lo è dire ‘Yahweh è Dio’”.
Queste sostituzioni danno anche origine a delle frasi strane. Per esempio, nella Bibbia “del re Giacomo”, Salmo 8:9 dice: “O SIGNORE Signor nostro, com’è eccelso il tuo nome in tutta la terra!” Che miglioramento quando in un versetto come questo viene ripristinato il nome Geova! Per esempio, la Young’s Literal Translation of the Holy Bible lo traduce: “O Geova, Signor nostro, com’è degno di onore il Tuo nome in tutta la terra!”
Eliminando il nome si crea anche confusione. Salmo 110:1 dice: “Oracolo del Signore al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’”. (109:1, versione della CEI) Chi è che parla e a chi? à molto meglio tradurre: “Espressione di Geova al mio Signore: ‘Siedi alla mia destra finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi’”. — Traduzione del Nuovo Mondo.
Inoltre sostituendo “Geova” con “Signore” si elimina dalla Bibbia qualcosa di fondamentale importanza: il nome personale di Dio. Un dizionario biblico afferma: “A rigor di termini, Yahweh è l’unico ‘nome’ di Dio”. — The Illustrated Bible Dictionary, volume I, pagina 572.
The Imperial Bible-Dictionary (volume I, pagina 856) descrive la differenza fra “Dio” (Elohim) e “Geova”, dicendo: “[Geova] è sempre un nome proprio, che si riferisce a Dio come Persona e a lui soltanto, mentre Elohim ha più il carattere di un nome comune, che si riferisce, sì, solitamente al Supremo, ma non necessariamente né invariabilmente”.
J. A. Motyer, preside del Trinity College, in Inghilterra, aggiunge: “Si perde molto se nel leggere la Bibbia ci si dimentica di guardare oltre il termine sostitutivo [Signore o Dio], dietro il quale si cela il nome personale, intimo, di Dio stesso. Rivelando il suo nome al suo popolo, Dio volle rivelargli la propria personalità più recondita”. — Eerdmans’ Handbook to the Bible, pagina 157.
No, non si può tradurre un caratteristico nome proprio con un semplice titolo. Un titolo non può mai trasmettere tutta la ricchezza di significato dell’originale nome di Dio.
John W. Davis, che fu missionario in Cina nel XIX secolo, spiegò per quale motivo riteneva che nella Bibbia dovesse esserci il nome di Dio: “Se in un determinato punto del testo ebraico lo Spirito Santo dice Geova, perché il traduttore non dice Geova in inglese o in cinese? Che diritto ha di dire: ‘Userò Geova in questo punto e lo sostituirò con un altro termine in quell’altro’? . . . Se qualcuno sostenesse che vi sono casi in cui sarebbe sbagliato usare Geova, ce ne spieghi la ragione; è lui ad avere l’onus probandi [l’onere della prova]. Il suo non sarà un compito facile, perché dovrà rispondere a questa semplice domanda: Se in un qualsiasi dato caso è sbagliato usare Geova nella traduzione, perché mai lo scrittore ispirato lo usò nell’originale?” — The Chinese Recorder and Missionary Journal, volume VII, Shanghai, 1876.
2007-03-20 18:50:24
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
3⤊
0⤋
Perchè la parola geova si sente meglio nei citofoni
2007-03-20 18:38:43
·
answer #4
·
answered by tamino44 1
·
6⤊
3⤋
Il nome di Dio è sconosciuto ed impronunciabile, ma è rappresentato con YHWH... Quindi a seconda delle confessioni vengono aggiunte delle vocali... per curiosità, se si scoprisse il nome di Dio, si diventerebbe onniscenti...
Prova a leggere La Biblioteca di Babele di Borges...
2007-03-20 18:06:53
·
answer #5
·
answered by Heart of Darkness 6
·
6⤊
3⤋
Ti piaccia o no questo e` il nome di Dio "Geova nella lingua italiana" “Yahweh nella lingua ebraica” "Jehovah nella lingua inglese" posso citarne altre se vuoi, e questo e` un dato di fatto come ti hanno gia` risposto altri TdG. Spesso si usa dare nomi non solo a persone ma anche ad animali e oggetti, perche` Dio non ne dovrebbe avere uno? Perche` dovrebbe rimanere nascosto quando invece Lui ha detto in modo specifico d' invocare il suo nome e di farlo conoscere a tutti. (Gioele 2:32) "E deve avvenire che chiunque invocherà il nome di Geova sarà salvato" nel vecchio testamento, (Romani 10:13) "Poiché “chiunque invoca il nome di Geova sarà salvato” nel nuovo testamento.
Lui vuole che il Suo nome venga santificato e chiunque prende in giro questo nome storpiandolo con altri nomignoli e` come se sta bestemmiando, ed e` una grande mancanza di rispetto nei Suoi confronti. I titoli come Signore, Dio, Altissimo, Padre ecc.. non identificano assolutamente Dio come unico Sovrano, anche se sono espressioni di rispetto, ma sono solo titoli che possono essere attribuiti anche ad altri dei o altre persone, Romani 10:14 dice "Comunque, come invocheranno colui nel quale non hanno riposto fede? Come, a loro volta, riporranno fede in colui del quale non hanno udito parlare? Come, a loro volta, udranno senza qualcuno che predichi? Un piccolo esempio, se tu ti trovi per strada e qualcuno ti chiama signora, o signorina non ti rigiri molto facilmente, al contrario se ti chiamano per nome la prima reazione che hai e` proprio quella di rigirarti e vedere chi ti chiama. La stessissima cosa e` nei confronti di Dio.
L'azione piu` indegna che i traduttori moderni compiono nei confronti del Divino Autore della Bibbia e` proprio quella di togliere o nascondere il suo nome personale.Il Suo nome nel testo ebraico ricorre 6.828 volte sotto forma di tetagramma (YHWH), come gia` ti hanno spiegato in passato hanno cercato di non pronunciare piu` il nome Geova a causa di una banale superstizione, ma noi ci siamo strettamente attenuti ai testi della lingua originale senza sostituirlo il nome Geova con titoli come Signore, Dio o Adonai.
Rivelazione "Apocalisse" 22:18,19 dice: “Io rendo testimonianza a chiunque ode le parole della profezia di questo rotolo: Se qualcuno fa un’aggiunta a queste cose, Dio gli aggiungerà le piaghe che sono scritte in questo rotolo; e se qualcuno toglie qualcosa dalle parole del rotolo di questa profezia, Dio toglierà la sua parte dagli alberi della vita e dalla città santa, cose che sono scritte in questo rotolo", e noi prendiamo a cuore queste parole.
Poi se confronti le traduzioni di Bibbie vecchie quelle di una volta il Suo nome e` riportato molte piu` volte che nelle traduzioni nuove, come tu hai detto, il nome di Dio "Geova" si trova "solo" nell' antico testamento per il semplice fatto che in molte bibbie il Suo nome e` stato manomesso, ma non toglie che nella bibbia e` riportato e se c'e` significa che non e` stato inventato da qualcuno, e visto che il vecchio testamento fa parte delle sacre scritture, e tutte sono ispirata da Dio, non dovrebbe neanche venirci il dubbio che questo non sia il Suo nome. Anche i discepoli di Gesu` e Gesu` stesso hanno sempre fatto uso del nome di Dio, rendendo pubblico a tutti coloro che predicavano, tanto che Gesu` stesso disse "Ho reso manifesto il tuo nome agli uomini che mi hai dato dal mondo". (Giovanni 17;6)
Guarda che i versetti che ti cito li puoi benissimo confrontare con la tua Bibbia se ne hai una, l'unica differenza forse e` la mancanza del nome, che e` stato naturalmente tolto dai traduttori sostituendolo con dei titoli. Purtroppo il problema di molti e` quello di leggere la bibbia come un semplice libro, ma invece va studiato in modo approfondito giorno dopo giorno e applicare cio` che s'impara nella nostra vita. Poi la Bibbia va presa per quella che e`, cioe` un libro d'istruzione e un libro che e` in grado di guidarti nella vita, ci sono cose che sono simboliche e vanno capite in un modo, sempre con l'aiuto del confronto di altre scritture e ci sono cose che vanno prese alla lettera come non trascurare il nome di Dio come hanno fatto e fanno molti.
Poi non c'e` piu` sordo di chi non vuol sentire, o piu` cieco di chi non vuol vedere, tu hai fatto una domanda diretta hai TdG e come tali ti abbiamo risposto, quindi la mia domanda e` vuoi veramente sapere il motivo per cui usiamo il nome di Geova o vuoi solo polemizzare?
Ciao carissima.
2007-03-21 02:20:01
·
answer #6
·
answered by ♥ℒαɗγ♥ 7
·
4⤊
2⤋
In ebraico il nome di Dio è scritto in quattro lettere ebraiche: jod he vau he. Ho scritto il nome delle lettere perchè non ho le lettere ebraiche sulla tastiera. L'insieme di queste lettere dà in modo approssimato il suono di Javhè, italianizzato in Geova.
2007-03-20 21:17:52
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Non sono testimone di geova, volevo solo dire che devi tenere conto del fatto che la bibbia è tradotta in italiano e migliaia di altre lingue e forse in lingua originale la parola dio è scritta geova o qualcosa di simile.
2007-03-20 17:53:39
·
answer #8
·
answered by Federica F 4
·
4⤊
2⤋
io non sono piu' credente, ma secondo la scritta nella Bibbia, Geova, originale e in altro modo, e' il vero nome di Dio.
Dio e' un titolo come dire Presidente. Dio = cielo penso sia cosi'. Angelo = messaggero. Angelo di Dio = messaggero dal cielo. Esseri dallo Spazio. :-)
2007-03-20 19:41:03
·
answer #9
·
answered by scorpio 2
·
2⤊
1⤋
Il nome di Dio non è proprio Geova, gli ebrei ;prima dei settanta, scrivevano solo coi consonanti
E quando i rotoli venivano letti il scriba non pronunciava il nome di Dio ma ; per rispettoso dimore, ma mentre leggeva lo sostituiva con Adonai che vuol dire Signore. successivamente furono aggiunti
dei vocali cosi diventa Jahvè, forse il termine Geova nasce per renderlo la pronunzia più facile.
E come un rebus ,mettere i vocali nel posto giusto, pensando che i scribi evitavano di pronunciarlo
Non è dimostrato che Jahvè viene tradotto in Geova.
Oltre tutto Dio non usa solo quel nome, ma ne ha molti, secondo la situazione come per esempio –
Elohim-Yachal che vuol dire: l’Iddio della speranza. Salmo 43:5 – il salmista trova speranza quando dio gli parla usando questo nome.
Quindi i suoi nomi rispecchiano la Sua personalità , comunque non capisco i testimoni di Geova perché hanno tolto gli altri nomi con i propri significati o attributi di Dio?
Non sanno che EL-Roi = l’Iddio che vede gli chiederà conto?
X ciccio C. i testimoni non cambiano il nome di Gesù ma lo considerano solo un profeta o un figlio minore, senza alcuna importanza.
Ciao
2007-03-20 19:03:18
·
answer #10
·
answered by tigrebianca 2
·
3⤊
2⤋
Perché allora in nome del padre, del figlio....
2007-03-20 18:48:38
·
answer #11
·
answered by Fiume 2
·
1⤊
0⤋