Entonces...
Soy una chica italiana novia de un malagueño y por esto no creo que haya alguien que te pueda entender mejor que yo.. ;)
A ver... "Amore" es la màs utilizada, creo. "Ti amo" es te quiero. "Amore mio" es mi amor.
Gordo creo que se puede traducir con "cucciolo"(que se lee cucholo) o "bimbo" (que es como niño).
No le llames mi vida ("vita mia") y tampoco corazòn ("cuore") si tu novio no es superpasteloso porque en Italia suena un poco raro.
"Ti amo tanto" es te quiero mucho.
"Ti penso sempre" es pienso siempre en ti.
"Sei bellissimo" es eres guapìsimo.
"Mi manchi" (que se lee mi manqui) es te echo de menos.
"Vorrei tanto stare con te" es me gustarìa mucho estar contigo.
"Sto bene con te, sono felice (feliche) quando sto con te" es estoy bien contigo, me siento feliz cuando estoy contigo.
Y ahora no me sale nada màs. Si quieres puedes escribirme lo que quieres decirle... Todavìa no hablo muy bien español pero un poco puedo ayudarte.
Un beso
2007-03-20 01:46:27
·
answer #1
·
answered by saretta 3
·
6⤊
0⤋
Tu sei il mio tesoro (tu eres mi tesoro) ti amo piu' della mia vita (te amo mas de mi vida) sono pazza di te (estoj loca por ti)
2007-03-20 01:30:31
·
answer #2
·
answered by babbionavera 7
·
1⤊
0⤋
?qué puedo decirte?hablo poco espanol a la universidad de Napoli, pero puedo escribirte versos de nuestra cançon de naples conocida en todo el mundo "O surdate ennammurade" (el soldato enamorado):ohi vita, ohi vita mia , o core , e chisto core, si stat o primm ammore e u primm e l'ultimo sarrai pe me!!!) tienes que pronunciarlo asì (oi vita ohi vita mia , ohi core, ohi quistu core, si stat u primm ammore e u primm e l'urdime sarrai pe me!)
que significa ohi vida, vida mia, ohi coracon, ohi mi coracon, tu a sido mi primero amor, y el primer y el ultimo tu estaras para mi!
perdone mi espanol, non tiengo bastante tiempo para escribirte perfectamente. besitos y buena fortuna da Napoli!!!
2007-03-20 02:22:40
·
answer #3
·
answered by ssslo 3
·
0⤊
0⤋
una cosa que a mì me gusta mucho que me digan los chicos es "mi fai stare bene", es decir "haces que yo estè bien"...oppure "sei la cosa più bella che mi è capitata finora" "eres la cosa mejor que me ha pasado en mi vida hasta ahora"...no sè que màs decirte, es que si no lo siento no puedo decir palabras de amor!
2007-03-20 01:45:23
·
answer #4
·
answered by lafigliastorditadicolombo 3
·
0⤊
0⤋
L'amore in qualsiasi lingua tu lo esprima è sempre amore!!Esprimiti come vuoi e lui capirà!!
2007-03-20 01:26:39
·
answer #5
·
answered by Cippina 6
·
0⤊
0⤋
Rubia de bote...chocho morenote.
no, questa è meglio non dirgliela.
digli che lo ami in spagnolo, è così dolce quel suono, perchè tradurlo in italiano?
2007-03-20 01:29:43
·
answer #6
·
answered by gianni 3
·
0⤊
1⤋
Querida Piruleta,se tienes la pagina de inicio de yahoo,arriba esta el"babel Fish" un pequeño pescado,con elo puedes traducir en todos los idiomas y aprendir!
2007-03-20 02:14:20
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋