nuestro dialecto?En mi caso soy argentina y pregunto y contesto con naturalidad,tal como hablo en mi país,y más precisamente en la zona donde vivo(che,vos vení,andá,pibe,
jugate,contame,) y me gusta compartirlo con personas de otros países,ya se me están contagiando algunos modismos!!!
Y a ustedes????????''
2007-03-19
04:10:36
·
9 respuestas
·
pregunta de
?
5
en
Ciencias sociales
➔ Otros - Ciencias sociales
La pregunta la hice a raíz de mi duda,
porque como dice Alcibíades a veces
nos malentendemos.........pero........Y ....
por qué desperdiciar esta ocasión de aprender "dialectos" en lugar de idiomas.
2007-03-19
07:54:26 ·
update #1
Ingvera;gracias pero hace rato quiero pasar una foto,pero la tengo en bandeja de entrada en un email,y no sé como.No sé si leerás esto y me lo podrás decir.saludos......Ele
2007-03-19
10:09:06 ·
update #2
Había demasiadas lenguas en el mundo, demasiadas palabras diferentes que significaban lo mismo y las mismas palabras que significaban cosas diferentes...
Había gente con muchos estudios y gente que casi no fue a la escuela....
Había gente perfecta, gente inteligente, soñadora, enamorada, gente tan llena de metas y que amaba mucho a la demás gente...
Sin embargo también había gente perversa, destructora, mala, tonta, mal educada... Gente que no quería a la demás gente...
Un día llego un Duende travieso y metió a toda esta gente del mundo en un envase invisible y los comenzó a revolver, agitándolos de aquí para allá los puso de mil formas hasta que cada uno de estos seres comenzó a tirar todo eso que tenia atorado tan dentro de su mente y de su corazón...
Así es como surgió la red...
Estamos ante el milagro de un mundo sin formas ni mascaras en donde tu puedes ser tu, sin importar quien seas...
A ti te toco ser poeta, escritora...
A mi me toco ser bohemio, soñador... Vagabundo...
Y a cada quien le toco una función diferente, sin embargo cada vez somos menos diferentes y hablamos mas y mas el mismo idioma..
Es la magia de la red...
2007-03-20 04:27:48
·
answer #1
·
answered by Despistado 6
·
0⤊
0⤋
Lo mismo que vos, soy escribo como, hablo, con los modismo, solo en algunas cosa que sabría que no entendería el concepto "de una", es que trato de explicarme un poco mejor, ya que es lindo expresarte como lo haces, por lo menos a mi me gusta ver como lo hacen el resto, aunque hay veces que no entiendo que quisieron decir.
Un abrazo, Ferchu
2007-03-19 13:49:33
·
answer #2
·
answered by FerchuS - Libertad de expresion 6
·
1⤊
0⤋
Yo sigo hablando igual como siempre, a mi no se me pegan los modismos.
Mi forma de hablar es muy de mi zona y no la he cambiado nunca a pesar de haber tenido conversaciones y trato muy largo con gentes de diversos lugares.
2007-03-19 11:39:58
·
answer #3
·
answered by Mary T 6
·
1⤊
0⤋
Perfecto, yo tambien soy argentina y como hablo escribo, comparto nuestros modismos y me informo de los ajenos, aunque a veces los censores de YR, nos censuren las palabras (creo que lo hacen para no se que dialecto, pues me ha sucedido que la palabra p.e.r.r.a. fue anulada, y si, estaba hablando de eso un can)
2007-03-19 11:19:32
·
answer #4
·
answered by LASTRAIN 6
·
1⤊
0⤋
pues eso es muy lindo y me encanta, yo soy de méxico y tambien tengo modismos.
el otro dia le platicaba a un amigo que es argentino que yo tenia un borreguito de peluche, que era mi borrego argentino, porque eta lindo y ******, claro que decia ****** de que estaba hecho una bola, no porque fuera tonto mi borrego eh
me gusta como eres
te mando un beso
2007-03-20 01:02:11
·
answer #5
·
answered by MINERVA 5
·
0⤊
0⤋
Me parece muy bien, así deberíamos comportarnos todos.
Después de todo hay que tomar en cuenta que 'hablamos aproximadamente el mismo idioma'.
2007-03-19 15:31:19
·
answer #6
·
answered by Ingvera 7
·
0⤊
0⤋
Es muy lindo e interesante aprender otras formas de expresarse, yo por ejemplo, entiendo muy bien, ya que un tiempo mantuve comunicación con una familia argentina, me acostumbré y me gusta es una forma linda y natural de compartir como somos y del lugar donde venimos y, aprender de algún lugar que, en mi caso, ojalá un día pueda visitar
;)saluditos
2007-03-19 14:42:25
·
answer #7
·
answered by despistadita 7
·
0⤊
0⤋
Cómo para mi, en éste caso, es un medio de comunicación muy amplio y heterogéneo, trato de impostarme y tratar de que me entiendan los otros, entonces en ves de decir vos, lo hago con tu, y bueno trato de erradicar los modismo. Se nos complica con los verbos y las acentuaciones que acompañan al "vos" (tu). Y más de una vez recurro al diccionario. Personalmente me cuesta escuchar "pololeo", "Chavo", por lo cual evito el chapar o tranzar (el actual), decir mina (mujer), o hablar de laburo(trabajo) o hablar de fiaca cosa que me ocurre en éste momento. están reloco o del coco y espero la pasen de diez (bien)
2007-03-19 14:32:02
·
answer #8
·
answered by Cali 6
·
0⤊
0⤋
Bueno en cierta forma esta bien, pero cuando, el dialecto es muy propio al lugar no permite que otro lo entienda y me da bronca.
Saludos
Dany
2007-03-19 14:27:16
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋