Non, on ne peut pas dire ça.
On peut effectivement dire: "Cela me rapelle que ..." ou "Cela me fais penser à/que ..."
Dans le langage courant, on dire "Tiens, ça me rapelle que je dois aller faire des courses" ou encore "Oh, ça me fait penser que j'avais promis à untel d'aller le voir".
2007-03-17 01:31:18
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Non ! On ne devrait pas même si tout le monde comprendra ce que tu veux dire. "Cela me rappelle" ou "Cela me fait penser à/que" sont les bonnes formulations.
2007-03-17 01:25:51
·
answer #2
·
answered by Dick_Laurent_is_dead 2
·
2⤊
0⤋
Charles de Gaulle UNR 1958 - 1969..............11ans Georges Pompidou UDR 1969 - 1974................5 ans Valéry Giscard d'Estaing FNRI, UDF 1974 - 1981.....7ans François Mitterrand playstation 1981 - 1995*..............14 ans Jacques Chirac RPR, UMP 1995 - 2007.................12 ans Nicolas Sarkozy UMP 2007 -........................10 mois Gouvernement Chirac (mars 1986 - mai 1988), Première cohabitation Gouvernement Balladur (mars 1993 - mai 1995), Seconde cohabitation 1997 - 2002 : l. a. Troisième cohabitation 5 ans de gauche 14 ans de gauche - 4 ans de droite = 10ans 10 ans de gauche 35 ans de droite c'est qui les mauvais?
2016-12-19 07:29:14
·
answer #3
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
non; à la rigueur: cela me fait penser à qqchose.
2007-03-18 06:14:17
·
answer #4
·
answered by Marko 3
·
0⤊
0⤋
Les deux formules sont parfaites, "cela me fait rappeler n'est pas du français"
2007-03-18 01:07:14
·
answer #5
·
answered by Micdal 7
·
0⤊
0⤋
Cela me rappelle...cela me fait penser à...
2007-03-17 05:48:49
·
answer #6
·
answered by mamati1980☺☻♥♦♣♠•◘○♀♪♫♪♫☼►◄↕‼ 6
·
0⤊
0⤋
yesss taplon !
là tu mélangeais les 2 expressions, suit les 2 options que tu proposes.
2007-03-17 01:34:32
·
answer #7
·
answered by Lilith 5
·
0⤊
0⤋
Non je pense pas...cela n'a pas l'air tres francais dans le texte. Tu peux ,en revanche ,dire sans probleme " cela me fait chier..."
2007-03-17 01:30:04
·
answer #8
·
answered by sleeveid 3
·
0⤊
1⤋