English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Hier au début de cours de philo, la prof m'a demandé où est mon voisin, et puis je lui ai répondu "il n'est toujours pas arrivé!". et je crois que je devrai plutôt me taire. Parce que pendant plus de 30 minutes elle nous disait que la jeunesse d'aujourd'hui est nulle, ne connnait rien, même sa langue maternelle etc... car d'après elle je devrait plutôt dire "il n'est pas ENCORE arrivé!". Frânchement moi je ne vois pas la différence et je ne vois pas où est-ce que j'ai commis l'erreur, je pouvais bien le dire sous une forme ou l'autre. Depuis hier je cherche dans des bouquins de grammaire pour trouver la différence entre "encore" et "toujours" pour "ne plus être nul" mais je n'y trouve rien. Alors si vous savez quand est ce qu'il faut dire "toujours" et quand est-ce qu'il faut dire "encore" aidez-moi s'il vous plait! merci d'avance.

2007-03-17 01:20:16 · 9 réponses · demandé par Natasha 1 dans Societé et culture Langues

9 réponses

à mon sens , il faut éviter de dire toujours car , c'est un mot qui donne une notion de l'infini ça sous -entend que ton voisin est entrain d'arriver mais n'arrivera pas ( il sera toujours entrain d'arriver )
tandis que "encore pas " cela veut dire qu'il va arriver
mais ma réponse n'est peut-être pas celle des académiciens

2007-03-17 01:31:33 · answer #1 · answered by panthererose 3 · 0 1

je pense que la prof a tort.. Toujours est un adverbe de temps (de tous et jours) qui signifie continuellement (dans l'ensemble de l'avenir ou dans l'ensemble du passé) et aussi sans cesse, sans fin Ex: cette source coule toujours. Mais il peut s'employer au lieu et place de encore Ex je l'ai vu hier il est toujours dans le même état. Dans ce cas son contraire est: jamais. Il peut aussi signifier "le plus souvent ou ordinairement": Ex on le trouve toujours occupé, ou bien il peut signifier "en attendant ou néanmoins": Ex Je vous suivrai de loin, allez toujours, ou encore: Prenez toujours cela comme acompte.
Dans votre cas (il n'est toujours pas là) le mot toujours donne une épaisseur au temps et souligne davantage l'idée d'attente que le mot encore et il est correct.

2007-03-17 12:11:51 · answer #2 · answered by jean l 6 · 1 0

Je ne suis pas sûr que cela facilite la bonne utilisation, mais voici ce que je proposerais:
utiliser toujours quand on utilise always en anglais
Il est toujours malade (tout le temps)
utiliser encore quand on utilise yet en anglais
Il n'est pas encore arrivé (not yet arrived)
utiliser encore quand on utilise again en anglais
Il est encore malade (à nouveau)
utiliser toujours ou encore quand on emploie still en anglais
il est encore malade/il est toujours malade (pas encore guéri)
mais dès lors dans le cas proposé on pourrait me semble-t-il utiliser les deux mots: il n'est pas encore arrivé (still not arrived). La difficulté ne se présente je crois que dans les phrases négatives. Avec toujours la négation insiste sur l'adjectif ex:(toujours) pas guéri, tandis qu'avec encore la négation est si on peut dire plus associée à l'adverbe ex: pas encore (guéri).
Est-il guéri ? toujours pas / pas encore
ça vaut ce que ça vaut ... je suis pas prof.
Il me semble qu'on coupe les cheveux en 4.

2007-03-17 13:58:15 · answer #3 · answered by pensassa 7 · 0 0

toujours = la répétition
encore = l'action va continu

2007-03-17 10:43:32 · answer #4 · answered by smail h 2 · 0 0

c'est vrai que tu aurais du dire pas encore,toujours exprime un fait répétitif constant,exemple,le matin au petit déjeuner je bois toujours du café et jamais du thé,par contre,moi je suis toujours a l'heure a mes rendez vous,mais Marc est,comme toujours, une fois de plus en core en retard,ou non je n'irais pas a l'école aujourd'hui,je suis encore malade,c'est temporaire,tu guériras bien un jour,tu n'es donc pas toujours malade!

2007-03-17 08:44:36 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Je pense (peut être à tort) qu'il s'agit d'un problème de point de vu.
"Il n'est pas "encore" arrivé. " le locuteur se place dans l'imminence d'un fait.

"il n'est "toujours" pas arrivé." Le locuteur se place à postériori du fait "arrivé" et sous entend ainsi le retard qui n'apparait pas dans le premier cas.

La question étant, si on peut justifier l'utilisation de "toujours" est ce "traditionnellement français"?

Beaucoup de nos tournures syntaxiques sont empruntées à l'anglais (still et yet dans ce cas) et passent dans le langage courrant sans se faire remarquer et finissent par devenir la norme.

Dans ton cas ta phrase ne me choque en rien, cependant j'ai eu de nombreuses occasions de me rendre compte que beaucoup de phrases en "bon frnaçais" sont empruntées au bon anglais.

Forte de ces explication je te suggère d'expliquer à ton professeur que le propre d'une langue vivante est d'évoluer. Alors si elle veut tuer le français libre à elle, mais elle 'na pas à vous imposer ses désirs...langagicide (ceci est un hapax à l'instar de "bravitude" MDR). Et tu pourrais aussi la remercier pour ce sermon on ne peut plus pertinent bien que tu n'aies pas pleinement saisi la portée pédagogique de ce discours si on se place d'un point de vu philosophico-pédagogique.

Tu pourrais aussi noter les faits sur un petit calepin pour les avoir tous bien en tête et t'en servir à l'occasion pour appuyer une thèse ou antithèse dans une dissertation juste histoire de lui montrer que même les profs hystériques peuvent enseigner quelque chose à leur dépend.

Mais si tu trouves la vraie réponse en ce qui concerne ta question je serai heureuse de la connnaître.

2007-03-17 08:40:21 · answer #6 · answered by Starbuck 6 · 0 0

Les définitions génériques :
encore =jusqu'à présent
toujours=sans cesse, sans fin ni interruption
Donc, ta prof a raison.

2007-03-17 08:40:17 · answer #7 · answered by naga 7 · 0 0

dans le cas précis que tu relates, ta prof a entièrement raison, il faut bien dire encore. Mais si çà te fait plaisir de t'exprimer autrement, tu peux toujours le faire . . . :-)

2007-03-17 08:25:33 · answer #8 · answered by Patounet 7 · 0 0

pas toujours .une grosse d différence. tu aurais du te te taire dire je ne sais pas il n'est pas la. toujours est tout le temps et encore pareil.. a toi de voir a l avenir je ne sais pas

2007-03-17 08:36:58 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers