English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Como rendición de cuentas, transparencia, responsabilización o responsabilidad???

2007-03-16 07:15:29 · 2 respuestas · pregunta de Anonymous en Ciencias sociales Otros - Ciencias sociales

2 respuestas

Buena pregunta. No hay una palabra hasta donde yo sé en español que lleve ese significado. Para mí lo importante de esa palabra es que implica que si alguien es "accountable" se hara responsable de las consecuencias y no se puede zafar.
Yo creo que es en parte porque en México nadie se hace responsable de las cosas, no se compromete a dar la cara si algo sale mal que no existe esa palabra.
Suerte!

2007-03-16 07:25:46 · answer #1 · answered by aragorn702003 5 · 0 0

Esta si que la pusiste rebuscada, a ver que tal la domino. Por accountability considero la habilidad que pocos tienen y la mayoría carecen de tener la responsabilidad y transparencia de asumir sus errores con madurez, o dicho coloquialmente ponerse los pantalones y asumir su responsabilidad ante la metida de pata. Aunque tal vez el diccionario puede diferir conmigo en la traducción y definición.

¡Saludos!

2007-03-16 14:24:56 · answer #2 · answered by [Pelirosa] Charalitus Rosadus 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers