Et savez -vous ce qu'a dit Socrate, juste avant d'avaler la ciguë, pour réconforter ceux qui allaient assister à ses derniers instants ?
"Bah ! Ce n'est pas la mort à boire..."
Sérieusement : ce n'est pas LA MER à boire...
2007-03-16 09:13:59
·
answer #1
·
answered by Ajr 4
·
0⤊
0⤋
Comme il y a "la mère Michel" (qui a perdu son chat...), il y a "la mère Haboir"... l'expression originelle est donc : "ce n'est pas la mère Haboir" (qui a perdu son chat...)
2007-03-17 06:15:16
·
answer #2
·
answered by ilot tresor 3
·
2⤊
0⤋
les deux :
"l'amer à boire" est une oeuvre literraire
et
"la mer à boire" est une expression
2007-03-16 13:41:59
·
answer #3
·
answered by Ness 5
·
1⤊
0⤋
si tu cherches la citation populaire bien connue des gens c'est la première...
si tu cherches un constat physiquement vérifiable par tes papilles gustatives tu testes la seconde...;voilà
2007-03-16 13:35:26
·
answer #4
·
answered by freddie 5
·
1⤊
0⤋
"La mer á boire".
2007-03-19 19:11:46
·
answer #5
·
answered by tgué 7
·
0⤊
0⤋
la mer à boire. On utilise cette expression pour dire qu'une chose est faisable. Boire la mer serait impossible
2007-03-19 12:26:36
·
answer #6
·
answered by cendra2 1
·
0⤊
0⤋
Pour étoffer ta collection de mer à boire, je t'ajoute une autre: ce n'est pas l'âme erre à voir. Perso, je l'emploie quand je tombe sur quelqu'un à l'allure pas chouette du tout et qui fait de la peine à chouffer, un SDF, une âme errante, sans but.
2007-03-18 19:51:40
·
answer #7
·
answered by L'Acrobate en mode pause ... 7
·
0⤊
0⤋
LA MER
2007-03-16 15:13:34
·
answer #8
·
answered by Eurydice 7
·
0⤊
0⤋
Je crois que c'est "la mer à boire"
Sans doute !!!
2007-03-16 13:58:04
·
answer #9
·
answered by ariane9993 2
·
0⤊
0⤋
La première.
Ce n'est pas la mer à boire.
2007-03-16 13:44:34
·
answer #10
·
answered by calimero 3
·
0⤊
0⤋