no lleva articulo delante es solo internet
2007-03-16 03:44:12
·
answer #1
·
answered by Patxi M 5
·
1⤊
1⤋
En español Internet no lleva articulo, lo que pasa que debido al acento lingüístico(el habla) de algunas comunidades autónomas, se tiende a poner siempre un articulo (sobretodo en Cataluña y Andalucía).
2007-03-16 12:05:53
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
creo que no es el internet, es la red internet, asique no sería ni el ni la, pero como mucho aqui en españa sería el internet, pero a mi me suena fatal, yo es que no le pongo nunca articulo delante digo me meto en internet, tengo internet, uso internet, no pongo articulo nunca.
2007-03-16 10:50:08
·
answer #3
·
answered by Beita 3
·
2⤊
1⤋
Según la RAE:
internet.
1. amb. Inform. Red informática mundial, descentralizada, formada por la conexión directa entre computadoras u ordenadores mediante un protocolo especial de comunicación.
ORTOGR. Escr. t. con may. inicial.
Se indica como ambiguo lo cual significa que indistintamente puede ser usado con "el" o "la", sin embargo se trata de una red y por lo tanto podríamos usar "la internet" pero por otro lado si nos referimos al conjunto de servicios que contiene más allá de la infraestructura de red, tampoco está mal llamarlo "el internet".
En realidad da lo mismo, puesto que la RAE ya lo contempló, yo antes pensaba que era "la internet", pero, en fin...
2007-03-16 10:44:29
·
answer #4
·
answered by careduro 6
·
1⤊
0⤋
no es un error ya InterNet es en una
Red(Net) Internacional(Inter) de PC
Los correcto es decir la InterNet
2007-03-16 11:43:26
·
answer #5
·
answered by PAPY_2007 3
·
0⤊
0⤋
es tan solo internet, pero si hay que colocar algun articulo delante seria "el".(conecta internet...o...conecta EL internet)pero no:conecta la internet.suena mal. :S xd
2007-03-16 11:32:47
·
answer #6
·
answered by ALVARO R 1
·
0⤊
0⤋
internet
no lleva articulos
2007-03-16 10:47:57
·
answer #7
·
answered by pipikpo 2
·
1⤊
1⤋
"Internet" es una contracción o abreviatura de "International Network", traduciendo significa "Red Internacional". "Red" es un sustantivo femenino, e "internacional" es solo un adjetivo, lo que marca el género es el sustantivo.
Por lo tanto lo correcto es decir LA Internet.
2007-03-16 10:45:43
·
answer #8
·
answered by prometeo 4
·
1⤊
1⤋
'Internet' simplemente en castellano.
'The Internet' en inglés.
La real academia puede decir misa, que la gente de la calle dirá lo que le de la gana.
2007-03-16 10:44:38
·
answer #9
·
answered by Pichurri 4
·
1⤊
1⤋
yo creo que es "el" pero no lo se dependerá del sitio donde estés (país) como lo de "la pc " o "el pc"? yo tengo dudas.
aunque siempre digo el Internet y el pc no se si se dirá así pero me suena mejor
2007-03-16 10:55:20
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋